domingo, 30 de septiembre de 2012

Sarracenos Football club

Supongo que todavía recordaréis el post sobre futbol para niños de la semana pasada en el que os contaba los clubes que entrenaban aquí a los locos del futbol. Si entrásteis en sus web pudísteis ver la locura de precios y como eso no es para todos los públicos hoy os presento el Sarracenos Futbol Club. Se trata de una asociacion sin lucro que solo pretende ofrecer un deporte a aquellos a los que les guste. Victoria, una simpática española criada en Australia tuvo la idea hace dos años de crear este grupo de voluntarios que cada sábado entrena en el club de Dasma. Hay niños de todas las edades y el precio es muy bueno; 65kd/año/niño e incluye el equipamiento. El horario es de 8.30am a 10.30am todo el año, eso es lo peor de todo, se acabó el regalonear en la cama los fines de semana.
Mi mediano D* ya esta apuntado y esta feliz ya que un para de amiguitos españoles estan con el.
Si quieres apuntar a tu hijo solo necesitas ir allí el sábado, lleva una foto de carnet y una copia del pasaporte junto a los 65kd.
Mas información laurence_uys@yahoo.com
 
 
 
I supposse you still remember the post about futbol/soccer from last week. Prices where incredible expensive so I didn´t feel as paying all that amount of money for my 6 year old kid there but in the last moment I knew about Saracens Futbol Club.
It was an idea of a spanish lady raised in Australia. Shet is a Personal Trainer that wanted to give an opportunity to all those who love sports but are not crazy to spend so much money. All the teachers are parents and volunteers willing to help others. I love the idea!!
The price is 65kd/year and includes the equipment. It is every saturday from 8.30am to 10.30am through all the year in the football club in Dasma in front of the Coop. If you want to join them just go there and fill up the form, you will need a copy of the passport and a small picture of your kid. More information laurence_uys@yahoo.com



Shooting in Kuwait | Club de Tiro en Kuwait

Otra afición que tienen los Kuwaities compartida con otras nacionalidad aquí residentes es la de ir a pegar unos tiros. Existe una Federación de Tiro Kuwatí que pretende informar sobre este deporte; lugares de tiro y escuelas para aprender. Pertenece al gobierno y solo una parte de ella está en inglés así que si te interesa te das una vuelta y echas un vistazo.
En Internet he encontrado MAYADEEN PUBLIC SHOOTING RANGE que dicen ser los únicos autorizados por el Gobierno Kuwaiti y hablan en su web de la enorme inversión realizada y las modernas instalaciones que tienen. Están en el sexto anillo muy cerca del Sahara Club de Golf y del Club Ecuestre y abre de 5pm a 9pm. 
Como no me gusta este deporte o mas bien le tengo mucho respeto no me he acercado nunca a verlo pero tengo amigos que si que lo hacen como distracción y dicen pasarlo muy bien.
Mi amigo Yousef, chicharrero casi como yo,  me ha dado toda la información necesaria; Tienen zona de pistolas, de rifles, de rifles de franco tirador (que miedorrrrrrr) El precio es de 8 dinares para 20 balas de pistola, y los rifles por 8 dinares para 10 balas.
Os dejo una foto que me ha dejado poner en el blog. Gracias majete!
 
There is one more plan to do here in Kuwait, Shooting! I dont know the prices in other places in the world but here, for what I´ve seen, I think it is not that expensive. You can shoot pistols or rifles or even sniper rifles. The price for a pistol is 8kd por 20 bullets and for any kind of rifle 8kd for 10 bullets. There is a Kuwaiti Shooting Federation and a public shooting range called Mayadeen Public Shooting range in 6 ring road close to the Sahara Golf Club and the Equestrian Club.
I have never been there because I have so much respect for this kind of "toys" but my friend Yousef Al Jaouni has talked me about it and he has so much fun when he goes there. He has send me this photograph that I hope you will enjoy. Thanks Yousef!
 
 
 
 

sábado, 29 de septiembre de 2012

Green Tower Kuwait

Estoy buscando la historia de este edificio que desde siempre me tiene hablando sola ¿como se le puede ocurrir a alguien hacer algo tan complicado y a la vez hermoso? Igual estoy loca pero a mi me gusta y estoy segura de que en su día fue un IT en Kuwait. Esta en la Gulf Road en frente del Sea Club antes de la rotonda de Al Bidaa, es dificil fijarse bien dada su ubicación, pero como yo viajo con los ojo bien abiertos lo tengo fichado desde que llegué.
¿Alguién puede contarme algo de este edificio?
 
I am trying to find the story of this building that I have always liked. How can anyone create such a complicated building and at the same time something so nice? Maybe I am crazy but I like it and I am sure sometime was a MUST SEE building. It´s on the Gulf Road in front of the Sea Club and 100mts before the Al Bidaa rounabout.
Do you know anything of this building to share with me? Who builded? when? why?
 

Fish Market in Souq Shark

La lonja de pescado de Kuwait esta al lado del centro comercial Souq Shark en la Gulf Road muy cerca de la city. Es un espectáculo digno de ver por que los puestos de pescado tienen toda la mercancía colocada y los vendedores te asedian (un poco solo, eh! no tengáis miedo de ir) para que te acerques a sus puestos a comprarles. Apetece todo pero comer pescado aquí no es facil. Son pescados con mucha espina y para mi gusto poco sabor.
Los langostinos tienen un tamaño enorme así que si los comes cocidos es como comer pollo, Mis preferidos; a la brasa.
Hay algunos pescados buenos como el Subeidi, que se vende en filetes, pero es tan caro que para una familia como la mia no puede ser. El Balool también es caro pero creo que mas rentable dado que compras el pez entero y abierto al horno queda delicioso. Pero el heroe para mi gusto es el King Fish, como el Emperador en España. Como buena bilbaína soy amante del bonito del norte y aunque no tiene nada que ver se da un aire muy interesante. 
Los calamares, las almejas y los cangrejos los compro muy amenudo. Me traigo los sobrecitos de tinta de España y los conservo en el congelador. Las almejas a la marinera me salen buenísimas y los cangrejos los compro cuando me da la morriña. Cierro la puerta de la cocina y me doy un homenaje yo solita.
Aquí os dejo unas fotos de hace un par de días que fuí con Lola a comprar cositas para celebrar el cumple de Br1 con los amigos. 
Si quieres ver anteriores post pincha aquí y aquí.
 
The fish market in Kuwait is located in Souq Shark. I love going there and seeing all kind of fishes although the smell is not nice at all. This week I went with my friend Lola to buy some squid and shrimps. I like the middle size shrimps because the big ones if you just boil them taste like chicken, for the big ones my favourite recipe cooked in charcoal! What I like cooking is King Fish, I cook it with a classic vegetable sauce and it it delicious. Many fishes in Kuwait have little taste and have lots of bones. I always like buying clams that I cook in the very simple vasc way. Here you have some pictures but the best thing you can do is visit it. 
If you want more info click here and here.
 





 
 
 
 
 

jueves, 27 de septiembre de 2012

Clinica Privada Hyatt | Private Clinic Hyatt

Hoy he ido a visitar a mi amiga Vouchara que ha sido mamá de su cuarto hijo, en esta ocasión ha sido una niña y estamos todos muy contentos y yo mas por que una de sus hijas de la edad de mi niña quiere que su hermana se llame igual que su amiguita así que yo feliz, je je, la mama no opina lo mismo.
Bueno, ella ha dado a luz en la Clinica Hyatt que es una clínica privada y de mucho postín (chinpon chinpin) me ha recordado a la Clinica Alemana en Chile donde nació mi chico mayor, siiii tengo un chileno en la familia y yo tan orgullosa de ello. Bueno a lo que iba que me pierdo. La clínica es alucinante, parece un hotel de 5 estrellas; con portero que te abre la puerta, servicio de habitaciones con carrito que te lleva las maletas y los regalitos, maderas nobles, ascensores de gran tamaño con tv encendidas emitiendo publicidad de los servicios del hospital.... puro glamour.

Me cuenta Vouchara que muchas mujeres alquilan habitaciones en suite con su salita de estar para recibir a sus visitas desde 500kd y hasta 1.000kd la noche... toomaaaaaa Tambien contratan catering y traen sus colchas nuevas y cojines para decorar la cama e incluso articulos de decoración para hacerlo mas acogedor.... Con lo que me gustan a mi estos sitios que no tienen nada mas que un mando a distancia y una tele a mas distancia todavía.

Las recien paridas (que poco me gusta esta palabra de parir aplicada para humanos, paren las vacas, nosotras damos a luz, ¿no es mas fino?) llaman a sus amigas para que vengan a recibir al último miembro de la familia y las convocan con horario de entrada y de salida y de una vez acabas con todas ¿practico, no? Ah y también me dice que para la estancia completa cogen una habitación normal pero que algunas el día que van a recibir sus visitas una suite y las reciben alli con toda la pompa y boato..... Pura fachada, no mas! ( me salió un chilenismo).....
 
Como Vouchara sabe que yo soy de otra especie he ido a las 10.30 am y la he pillado relajada sin pintar ni na! Guapísima como siempre. Un beso enorme amiga y felicidades!
 
La entrada a la clínica.



 

martes, 25 de septiembre de 2012

Turrones en Kuwait | Nougat in Kuwait

El Almendro en Carrefour. Parece que fue ayer cuando estuvimos pasando frio en España y poniendonos ciegos a viandas clásicas navideñas. Pues ahora en Kuwait también puedes comprar turrón y desde ya! no hace falta esperar a que El Corte Inglés nos anuncie que debemos empezar las compras. Parece que se lo han tomado en serio por que el lineal de El Almendro es enorme. atención, falta el turrón blando y peor aún el de chocolateeee
¿Eres fan de los dulces navideños o como yo solo miras sabiendo lo que te va a costar deshacerte de eso de tu cuerpo? je je je, siempre pico y me vuelvo como una boa a Kuwait, que desastre!!!!!

 
In Spain we take special sweets for Christmas, what we call "nougat" (turrón) and now you can find it in Carrefour. You dont need to wait for Christmass or travel to Spain in december, right now it is available in the Carrefour supermarket in the Avenues Mall. What a pity that they are not selling the soft nougat and worse they forgot about the chocolate one. And now tell me, Do you eat this kind of sweets in your country or you just do like me take a little piece because you are worried of gaining MORE weight?

lunes, 24 de septiembre de 2012

Viveros de plantas | Nurseries en Kuwait

Los viveros de plantas estan en el 4º anillo, al lado del Lulu Market entre la 60 y la 65. Los viveros de plantas en Kuwait son algo digno de ver sobre todo por la escasez de verde y de flores que encontrarás por todas partes así que si alguna vez necesitas teñir tu mirada de verde ya sabes donde ir.
Las flores pequeñas son tiradas de precio 100 fills cada una y te suelen regalar un par de ellas cuando compras 10, o sea 12 plantitas por 1kd. Las plantas grandes de interior suben un poco pero no mucho mas. Por 8/10 kd puedes comprar de todo (ya ves que mi vocabulario para las plantas es escaso, je je je) Bueno pues esto lo cuento por que ayer estuve comprando unas Petunias para decorar mi terraza y pensé que era una buena recomendación para las que estan recien llegadas o las que llevan tiempo por aquí. Las plantas alegran las casas y les dan color.




In kuwait all the nurseries are together in the 4th ring road, very close to the Lulu Market and in between the 60 and the 65 road. It´s a fantastic place to visit and there you will find many kind of flowers and plants for your house at a very good price such as you can breath a little as if you where somewhere else..... Yesterday I bought Patunias and they gave me 10 for 1 kd plus 2 more as a present. You can even buy big palms, or what ever kind of plants or flowers that will  make your home colourfull and cosy.

domingo, 23 de septiembre de 2012

Icarus Kuwait

 
Kuwait depara pocas sorpresas al visitante y esta es una de ellas.
¿Donde creéis que está esto? Pues en la isla de Failaka enfrente de Kuwait City, mas o menos. Esto es lo que queda de unas ruinas arqueológicas que datan de la edad de bronce (entre el 2do y 3er milenio antes de cristo). Se cree que es lo que en su día fue denominado "Los Jardindes de Babilonia" pero poco queda de eso que todos imaginamos. La pena es que puedes ir a visitar la isla pero nadie informa de nada allí, simplemente esta vayado y si ese día estas de suerte y hay alguién por ahí igual te deja entrar pero habrás de echarle imaginación para entender lo que ves.
 
Si quieres ir KPTC, la empresa nacional de transportes te lleva, pincha aquí para ir a su web. 
¿A que os he sorprendido con este post? Mas información aqui.
 
Picture belongs to World 66 web page. 
 
 
Kuwait has little things to surprise the visitors and this one of those. The ruins in Failaka are suppossed to belong to the bronce age in the 2nd o 3rd millenium BC. Failaka is believed to be the place described as the Garden of Eden in the Babylonian but when you arrive there dont expect to see what your imagination has in mind. The worst thing is that there is no one there to talk you about the ruins, the place is closed and if you are luckly to find someone maybe you can get in at take a quick look.
 
Did you imagine this ruins could be by any chance in Kuwait? More information here.
If you want to visit the island visit this web site of KPTC the Kuwaiti company for transport.

An Archeological Site in Failakah (Ikarus) Island


An Archeological Site in Failakah (Ikarus) Island

Kuwait Failakah Island is an old site. The Greeks were here. It was a major point for the greeks and Alexander the Great. The Island was called Ikarus. Many archeological sites were found in the island. This is one of them.

Spanish day | Dia de la Hispanidad

 
 
 
La Embajada de España en Kuwait junto a la Fundación Dar Al Athar Al Islamiyah con motivo de la celebración de el DIA NACIONAL DE ESPAÑA tiene el placer de invitar a quienes esten interesados al siguiente PROGRAMA CULTURAL;

El 7 de Octubre celebración del Dia Nacional de España. 

El 8 de Octubre a las 7pm el barítono Luis Alberto Llaneza acompañado del pianista húngaro Guyla Pfeiffer, nos deleitaran con un concierto variado de  Zarzuela, canciones latinoamericanas y otras de corte popular español en Al Maidan Cultural Center, Hawally que a las 19:00 pm
 
El 9 de Octubre Proyección de la película “1609. Expulsados. La tragedia de los moriscos”, en la Al Babtain Central Library for Arabic Poetry (junto a la Gran Mezquita, www. albabtainlibrary.org.kw, www.babtainlibrary.org.kw) Sin horario por el momento.
 
El 15 de Octubre a las 7pm la Doctora en Historia Medieval Ana Echevarría nos ofrecerá una conferencia sobre la comunidades musulmanas en la España cristiana.
 
A medida que se acerque la fecha os iré adelantando mas información.

Es importante señalar que todas estas actos forman parte de un programa de actividades culturales organizadas por la Embajada en colaboración con instituciones culturales de Kuwait con ocasión de la celebración de nuestro Día Nacional.
 
Como todos sabemos el 12 de Octubre es festivo en España y también es el denominado "Día de la raza" en muchos paises latinoamericános y es festivo nacional tambien en estos. Por ello el sábado 13 de Octubre en la Catedral de Kuwait City se oficiará la misa en Honor a nuestra patrona La Virgen del Pilar y mas tarde compartiremos las viandas que entre todos hayamos reunido.
 
 
The Spanish Embassy in Kuwait in colaboration with the Dar Al Athar Al Islamiyah Foundation and due to the celebration of the Spanish National Day wants to invite you to the next activities; 

7 oct Celebration of the National Day of Spain
 
8 oct 7pm concert by the baritone Luis Alberto Llaneza with Spanish Zarzuela & latin American Songs.
 
9 oct Screening of the film “1609. Expulsados. La tragedia de los moriscos”, in Al Babtain Central Library for Arabic Poetry (close to the great Mosque in Kuwait City, www. albabtainlibrary.org.kw, www.babtainlibrary.org.kw) Without schedule.
 
15 oct 7pm the specialized in muslim culture teacher Ana Echevarría will talk about the muslim communities in Christian Spain.
 
This 12 of october is also holiday for the Latinamerican countries that celebrate the "Race day" and on the 13 of october at 11am in the Kuwait Cathedral there will be a special mass in honour of the Virgin of Pilar our patroness, after that we will share among all the food that we will all bring. Hope to see you there.
 
 

Futbol para niños wn Kuwait | Football for Kids in Kuwait

La fiebre del futbol hace que muchos niños esten interesados en aprender estrategias, buen juego y entrenar en serio y si sumamos a este echo el que este país esta lleno de fanáticos del Futbol, el negocio esta asegurado..
Equipos como el Futbol Club Barcelona, Arsenal Soccer Schools, el ACM Milan  , Boca Juniors y seguro que otros mas han enconrtado aquí un buen nicho de negocio y ofrecen clases para niños desde 6 años.
Los precios varian según las escuelas, unas entrenan un día, otras dos, unos lo plantean por semanas otros por trimestres asi que en base a eso tienen sus precios .... sale saladito pero como ¡aquí se paga todo!
 
 
 
Due to this crazy thing for football many important teams have opened their school here in kuwait.
Teams such as Futbol Club BarcelonaArsenal Soccer Schools ACM Milan  , Boca Juniors and others offer your kid the possibility to train ther kids with trainers brought for abroad.
Prices are different between the schools and also depending on the training days. Some train one day, others twice a week, Some offer weeks period other months..... take a look at their web pages and tell the you saw this through my blog, please.... :)
 
 

viernes, 21 de septiembre de 2012

Celebrar un cumple de niños en Kuwait | Celebrate your kids Bday in Kuwait

Recuerdo que celebrar el cumpleaños de los niños cuando vivíamos en Tenerife se había convertido en una fiesta por todo lo alto con merendola y castillo hinchable que alquilábamos por 70 / 100 euros además de un picoteo para los papis. La fiestuqui venía a salir saladita de precio (dentro de algo razonable, claro) pero claro eramos mas de 50 personas las que celebrábamos.
Las fiestas de cumple en Kuwait superan cada día a la fiesta anterior. Una vez estuve en una donde la empresa de catering decoró todo el jardín del palacete de los abuelos con diferentes carritos de helados, brownies con chocolate fundido y diferentes toppings, palomitas, piruletas de bizcocho cubiertas de chocolates de colores, etc. En cuanto a entretenimiento; payasos, magos, bailarinas.... ¡LA PERA LIMONERA!. En otra fiesta una animadora enseñaba a los niños a bailar a grito de micrófono y hacía concursos con ellos la merienda por suerte mas normalita y casera pero con sabor árabe. He llevado a los niños al cine, a la bolera, a jugar a un mini campo de fútbol con sus camisetas favoritas, a merendar a locales de comida "chatarra" donde la animadora sube el volumen de su micro al máximo y hace lo que puede por entretener a las criaturas y un montón de cosas mas.
 
Hoy A* ha ido al cumple de un compañero del clase. ¡¡El primer cumple de la temporada!! y ha consistido en lo siguiente;
- de 4pm a 5pm a la bolera
- de 5pm a 6pm a merienda a MD
- de 6.15pm a 7.15 pm paseo en limusina por la ciudad.......... NO ALUCINÁIS
El niño cumplía 10 años y no se merecía menos. Le habrá salido a la madre por 1.000 euros el cumpleaños y para despedirnos les ha regalado un pollito teñido a cada uno.....
Me dice A* que como los cristales de la limo estaban tintados y como iban como sardinas en lata no han podido ver nada. ¿Que chasco, no?
Os dejo fotos de la invitación realizada en una imprenta nada de en casa como hago yo con una fotico de mi niño.
 

 
El regalo claro ha de ser en consonancia, cuanto mas grande mejor. Con lo que a mi me gusta regalar pinturas y libros... se me acabó el chollo. Recuerdo que un año a los niños de Pepis y Jose en TF les regalé un cepillo de dientes eléctrico a cada uno, ¿práctico no? así soy yo. Bueno pues aquí esas cosas no funcionan a parte de que nunca abren el regalo delante de ti. Lo que en España se toma como una falta de respeto hacia quien te regala aquí es todo lo contrario. En eso yo no paso; mis hijos abren el regalo delante de los niños y expresan su emoción al recibirlo. Una muestra mas de cariño hacia sus invitados.
¿Y tu? ¿como celebras o vas a celabrar el cumple de tus niños?
 
No translation sorry  :(

jueves, 20 de septiembre de 2012

Yes Dean & Deluca is back

Si, por que he podido estar allí y he podido robar unas fotos para que veáis lo bien que esta el nuevo D&D.
Han querida dedicar mas espacio a la alimentación en el local que al supermercado a través de corners de comida Japonesa, comida árabe;  Shawarma, dulces libaneses, horno de pizza y alguna sorpresa mas que os dejo que descubráis. Pero no han dejado de lado el supermercado, que va! la sección de quesos internacionales ha ganado en metros cuadrados, la sección de chocolates ocupa un lineal de mas de 7 metros de largo. Las conservas, los cafes e infusiones, aceites y vinagres, las galletas, las sales y otras especias, los frutos secos.....todas aquellas cosas ricas que siempre te gusta comprar en D&D estan ahí con mas variedad, todas ordenaditas y ocupando su lugar estrella sobre las maravillosas y prácticas baldas de la marca METRO.



El restaurante con el horno de pizza de fondo
 The restaurant with the pizza oven behind it.

                                Los Macarons de todos los colores y sabores. ¡Me encantan!
                                                                I love macarrons!

Las chuches llaman la atención por su colorido y fabulosa presentación. Que peligro para mis niños. 
This glass keepers of sweets are going to put me in trouble with my kids.
 
 La sección de quesos, una de mis favoritas
Cheese section, one of my favourites.
 
 Chocolates, chuches, hay de todo.....
Chocolates, sweets, there is everything you can imagine.
Anchoas en vinagre o en aceite. Estas caen seguro. Ñanmmm
Anchovies.... I am buying this for sure, Yummmy
 
Aceites y vinagre de lujo. Yo solo compro el español, haciendo patria claro que si.
Olive oil and vinegar. I love spanish ones!
 
Thank you Dean & Deluca for reopening and sorry for the stolen photographs :) I couldnt avoid doing them 

Dar al-Athar al-Islamiyyah’s

 
 
Con el año escolar toca la renovacion de membresía de las distincias asociaciones culturales que hay en Q8. Dar Al Athar anuncia un año lleno de actividades para niños y mayores, hasta 99 cuentan que tendrán a lo largo del año y piden nuestra renovación en la fundación. Los precios son uy asequibles. por ejemplo una familia entero 40kd y te da acceso a información sobre todos los eventos, prioridad en el acceso, descuento en la tienda etc... ¿No decíais que no había nada que hacer por aquí? Ya estáis corriendo a cualquiera de las dos sedes a apuntaros. Aquí tenéis su FB y su página web.
 
Dar al Athar is calling us to become members one more year. Being a member offers you plenty benefits such as; information via email and sms, priority pass for exhibtions and concerts, activities for kids, 10% discount in the shop and any more. You can not say now that there are no cultural things to do in kuwait?  You can join or renew your membership at the Museum Corner in the Amricani Cultural Centre or the Museum Shop at the al-Maidan Cultural Centre. Here is their web page.

Curiosidades | Curious things

 
"Arrecorriendo apatrullando  la ciudad, arrecorriendo  apatrullando la ciudad" cantaba el policía mas asqueroso de la historia de España: Torrente. Esto viene a que eso es lo que hago yo muchos días cuando viajo sin rumbo por esta ciudad; arrecorrerla...
Por ello solo os presento pequeñas historias que me han llamado la atención en estos días.
 
Everyday I travel through the city trying to find a place or just driving for fun and this are some little stories about what I see.

El colegio Americano es el mas caro de todos en Kuwait y estos son los alrededores, pero no creáis que lejanos a 50mts del cole esto es lo que hay. Shame on you Municipallity!
Hace unos días paseando por el Avenues vi esta foto en una tienda de perfumes que me llamó la atención por la ambiguedad de esta. ¿que os parece a vosotros? Lo siento por el tamaño blogger de repente hace estas cosas.

A couple of days ago I was walking through the Avenues and saw this picture that caught my attention, what do you think about it? Sorry for the size of the photo, blogger sometimes does this things .

Se supone que es una mujer pero a mi me pareció de primeras un hombre. Resulta que es una colonia Unisex así que esa era la idea de la campaña. Ejem, muy poco apropiado para este país tan conservador, ¿no os parece? No sé como la censura aún no se ha pasado por allí. La foto de la izquierda es mía y la de la derecha es la de la campaña en el resto del mundo, algo de censura ha habido....
It is suppossed to be a lady but it looked to me like a boy. The perfum is unisex so that explains the image they show. But, dont you think is unapropiate for this coservative country? the left photo was taken by me and the right one is the original for the campaingn in the arab world. Little censor......

 
Gap special edition. Me ha encantado esta sudadera de GAP London  para hombre. La ropa de GAP por aquí suele ser demasiado básica para mi gusto así que me ha gustado ver esta sudadera de la edición especial. Cuesta 29kd, saladita.
 
GAP Special Edition. I´ve loved this jumper from the special edition for LONDON 2012 for men. Gap clothes in my opionion are too basic here so it has been nice to see this one in the Avenues mall, you like it? It´s 29 kd.



CAP exhibition

Ayer me escapé a CAP (Contemporary Art Platfom, como llegar aquí )  para ver la exhibición que la Embajada Británica junto al British Council habían organizado estos días con el tema Landscapes.
La verdad es que no me defraudó. Encontré bellisimas obras de pintores de principio de siglo con esos paisajes británicos que tanto me fascinan y obras de otros mas jóvenes con un toque mas moderno no tanto de mi gussto. Yo tenía que haber nacido en inglaterra, pero cosas del destino me tocó otra parte lluviosa del mundo, Bilbao. Adoro la lluvia y aquí en Kuwait como bien sabéis escasea. Estos cuadros muestran preciosas calles de inglaterra, casas de la época victoriana, niebla y tambien algo de modernismo. Os dejo unas pocas imágenes para que las veáis y os animéis a pasar a ver la exposición.
 
Yesterday I stopped by the CAP (Contemporary Art Platform, location here) to take a look at the Exhibition "Landscapes" brought by the British Embassy and the British Council.
I really like it. I should have been born in England, although I´ve just been there twice and when I was very young I have always been fond of this country.  I was able to take a couple of images that I now share with you. Not much because of the copyright :(
 

Obra en el suelo de Richard Long Spring circle (esto mismo lo he visto este verano en el Gugenheim de Bilbao) 
Spring circle by Richard Long. I saw the same this summer in Gungenheim Bilbao....Havent you been there yet? OMG You mustnt miss it.
 
 
Esto es un barco remando por algún río y que ofrecen una grabación de lo que vió haciendo un circulo. !Curioso!  (por algún motivo no os puedo ampliar la foto, cosas de blogger)
This is a boat sailing through a typical river in England and has recorded everything in circule. Curious!
 
No pude sacar mas fotos por que tienen los derechos reservados. Sorry, así que tenéis que ir y verlo en directo.
I could´nt take more pictures, copyrights :( You must go and visit the Gallery. 
 
Y ahora una recomendación. Este viernes 21 sept de 5.30pm a 9.30pm en local de al lado de CAP habrá una venta benéfica de obras de arte pintadas por autores vivos de la zona, varios kuwaities y otros árabes también. Los precios son mas bajos de lo habitual. Obras desde 90 kd.
 
Now a recommendation. This friday 21 sept from 5.30 pm to 9.30pm in CAP there will be a sale of pictures done by arab painters and sold at low prices to make money for PEACE IN THE WORLD. This is the first time in the Arab world so they are willing to make a big amount of money and repeated again.  
 
I would appreciate if you become a follower in the blog and in facebook. Kisssss
 
 
 

martes, 18 de septiembre de 2012

Comida española directa a casa | Spanish food right away to your house

Me ha llegado esto a mis manos y no he podido evitar contaroslo. Si estáis interesados dejarme un comentario y os pondré en contacto.
 
I have received this and I have to share it with you, if you are interested leave a coment in this post and I will get you in touch with the cooker.
 
“THE SPANISH CORNER”: Paellas and tapas
 
The genuine Spanish Paellas and Tapas, home delivered now in Kuwait!
Spain is a country of strong contrasts, of passions and spirit. Its cuisine reflects this. The food is colorful, healthy, fresh and traditional. In Spain we love the Mediterranean food and we care about the quality of our ingredients. We use olive oil of course, as well as good round rice. But we also use healthy vegetables like green beans, peppers, tomato, garlic, artichokes, peas, etc. Poultry and fish-seafood are the usual travel mates of this journey to our jewel of the Mediterranean gastronomy. Spanish spices such delicate saffron, red sweet paprika and even rosemary give the final touch. We belong to a genuine Valencian family and we cook the true paellas and fideuas centuries ago.  
 
Be the first in impressing your relatives and friends with the first genuine Spanish food available in Kuwait.

Contact us and we will cater you directly to your place and make sure the paella pan is returned. Minimum order 6 portions and 5 hours anticipation. Our paellas are cooked in the traditional iron paella pans imported from Spain and all ingredients are fresh, of course halal and bought in Kuwait.

Prices include home delivery and pan return, in the area of Salmiya, Kuwait city, Bneid al Gar, Hawalli, Jabriya, Salwa Rumaythiya, Surra, etc. Home deliveries to other areas will be charged at 2 KD extra.

Menu
“Paella Valenciana” (the genuine vegetables & chicken paella): rice, olive oil, tomato, green beans, artichokes, peas, red and green peppers, garlic, chicken:  3‘5 KD per portion
Seafood paella: rice, olive oil, tomato, hammour, crabs, shrimps, squid, clams, peppers, garlic, onion, olive oil:   4 KD per portion
 
Vegetarian paella: rice, olive oil, artichokes, peppers, garlic, onion, tomato, peas, green beans, courgette, aubergine: 3’5 KD per portion
 
Seafood “Fideua” (with pasta instead of rice): vermicelli pasta, olive oil, tomato, hammour fish, crabs, shrimps, squid, clams, peppers, garlic, saffron, onion, olive oil:       4 KD per portion
 
 
“Gazpacho”: the cold tomato soup from Andalucia. Tomato, green pepper, cucumber, onion, garlic, olive oil, vinegar: 2KD per portion
 
Melon Cream: a cold and refreshing soup made of melon, mint, cream:   K2 KD per portion
 
Tortilla Spanish omelette: round tortilla to share (eggs, potato, green pepper and onion):  6 KD (whole)
 
A classic that everyone likes!!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Deserts
“Arroz con leche” (rice pudding for 6-8 people):  8KD                    
“Natillas” (Spanish custard): 6 KD     
 

 


Other Spanish traditional dishes and recipes can be also cooked on request. Ask for details!

Dean & Deluca reopens in The Avenues Kuwait

OMG, thanks God Dean & Deluca is back in the city! All summer punished without brunch and exquisite shopping in the best restaurant/delicatessen shop in Kuwait and located in the Avenues and I´ve just been told that amazing new things are waiting for us behind the wood walls. On thursday sept 20 is the opening and I wont miss it.
 
Menos mal que al fin Dean & Deluca vuelva a abrir el próximo jueves 20 de septiempre. Todo el verano sin poder comer en el mejor restaurante del Avenues, menos mal que me he enterado de que este jueves nos abren las puertas de un nuevo D&D con mas variedad de comidas y con la misma exquisita calidad y surtido.


lunes, 17 de septiembre de 2012

Españolas en Kuwait | Spanish ladies in Kuwait

Con el mes de septiembre han llegado un montón de nuevas expats a Q8 y digo expats por que al fin y al cabo yo soy una emigrante que vino en busca de trabajo y estas nuevas amigas llegan enviadas por sus empresas. Ummm para que luego nos quejemos de todo lo que entra en España.
He emigrado dos veces de mi país, en ambas ocasiones fue España la que me echó. Hace 16 años para disgusto de mis padres me fui con el que entonces era mi novio  y un poco mas tarde mi marido a vivir a Chile. El es piloto de linea aérea y en España no había trabajo, primera patada, así que con mis dos maletas (entonces se podían dos, que tiempos aquellos) y 26 años me fui a la otra parte del mundo como emigrante a buscar trabajo y por cierto lo conseguí, estuve 7 años trabajando para Tech Data Chile. Por suerte para nosotros a los siete años pudimos volvernos a casa. Los dos somos bilbaínos y nuestro destino estaba en España, pero no podía estar mas lejos de nuestro querido Bilbao..... a Tenerife!!! Felices de la vida vivimos allí durante 7 años, no nos lo podíamos creer. Que calidad de vida, que gente mas maravillosa, ¡¡QUE AMIGOS!! pero de nuevo, lo bueno dura poco y nuestra bien amada España nos volvió a dar la patada y así como con Bankia el rescate ha salvado de la quiebra a muchas familias en España en la compañía de mi marido no había intereses y la dejaron hundirse..... Segunda patada.
Ahora estamos en Kuwait, ni bien ni mal, sobreviviendo como emigrantes y un año mas abriendo nuestros brazos a los recién llegados. Hoy he conocido a unas cuantas; Lorena, Erica, Veruska ( a quien ayudé a buscar casa ya sabes relocation Q8, esa soy yo), Eva Maria (con quien ya llevo en contacto unos meses y a quien intenté guiar un poco en esta ciudad, ya sabes relocation Q8, esa soy yo) Esther: nuestra querida amiga covertida al islam que nos cuenta los pormenores de su nueva religión y cultura y yo.
                                               Bienvenidas chicas.
 
Sorry, no translation........

viernes, 14 de septiembre de 2012

Swimming in the beach | Bañarse en la playa de Q8

Hoy hemos hecho LA LOCURAAAAAAAA, si por que nos hemos bañado en el mar de Q8. Hacía mucho calor, mas de 40 grados, había mucho viento y olitas en el agua. Tenía una pinta espectacular y a pesar de las recomendaciones nos hemos metido todos al agua. Hemos saltado en las olitas, hemos hecho el muerto, los niños no sabían hacerlo y les ha encantado, hemos hecho un poco de surf casero.... Y por el momento no tenemos urticaria alguna, ya veremos mañana.
 
 
Today we have been really crazy, yes because we have swimmed in the Gulf Sea. It was very hot, more than 40ºC, it was very windy and small waves in the water. It looked espectacular and even though we have been recommended not to do it ...all the family has taken a long bath. We have jumped over the waves, we have floated as a dead body on the water rocking with the waves, my kids didnt know how to do it and they´ve loved it, we have surfed... and currently we have no pimples. Lets see tomorrow.
 
 

Driving in Kuwait | Conducir en Kuwait

Para poder conducir en Kuwait debes convalidar tu licencia en el Ministerio; necesitas la traducción literal al árabe de tu carnet de conducir y validación en el Ministerio de Relaciones Exteriores aquí en Kuwait, un sencillo test de visión, confirmación de tu grupo sanguíneo y listo. Ojo esto es para la población española, no estoy segura de si es lo mismo para otros paises de la CEE o de otros paises del mundo. Tengo entendido que el carnet internacional que emite el RACE no es válido aquí pero todos los traemos desde casa por si te pilla un poli despistado que no se entera de nada y te permite seguir adelante pero ¡Ay si tienes un accidente! mejor tener tu licencia legal ya que si no el seguro no se hace cargo de los desperfectos.
Conducir en Kuwait no es para corazones débiles, el peligro esta a la vuelta de la esquina, en las grandes rotondas como Al´bidaa los accidentes se cuentan por docenas al mes y en los anillos 5º y 6º te recomiendo siempre ir por el carril del medio por si te pilla en medio de una carrera entre pick ups, Ferrari u otros coches de alto voltaje que te pasan por los lados y conduciendo por el medio no te tiran de la carretera.
Otro peligro con el que te puedes encontrar sobre todo en la Gulf Road (street 25) es los motoristas que hacen caballitos sin casco y pegados a ti. Me dan un miedo terrible, se cruzan frente a ti haciendo el caballito durante un par de kilómetros y no puedes si no imaginarte sus sesos en el suelo y tu pasando por encima de ellos, ¡escabroso momento, eh! Aquí os dejo un vídeo con final feliz pero que pone los pelos de punta. Recomendación, deja pasar al motorista y mantén una super distancia prudente.
Aqui tenéis otro ejemplo mas de la estupidez a la que se estan acostumbrando algunos jovenes en este páis.
 Si te gusta mi blog, hazte miembro de este y también de la página de facebook. Muchas gracias ;)
 
If you want to drive in Kuwait it is better if you bring your Interntational License from your original country although we all know it i not valid here. You may find a clueless policeman that may let you go on driving because he not even understand your language but be carefull because if you have an accident the insurance may not protect you or pay any injuries. You need to validate your license in the Ministry of Foreign Affairs; a literal translation into arabic with the stamp of MFA, an eye test, a blood test, soe stamps and a lot of queues.
Driving in Kuwait is not for sensitive people, danger is everywhere. Big roundabouts such as Al Bidaa in 25st street counts docens of accidents a month, and in the fith and six ring road I recomend you to drive in the middle lane so that if it suddenly happens a race you are not thrown out of the road.
Another thing that makes me sick is one motorbikes stand up in one wheel and drive for two or three km close to you not even wearing a helmet. I cant not imagine any other thing but their brains spread along the floor and e driving on them. So stay far fro this crazy drivers. Here you can see a happy end video of one of this crazy drivers. And here you have another example of stupidity to which some young people are becoming accustomed in this country.
If you like my blog, become a member if it and a member in fb! Thanks :)

jueves, 13 de septiembre de 2012

Relocation kuwait Q8 | Reubicarte en kuwait Q8

Si estas pensando en venir a vivir a Kuwait y no sabes por donde empezar estas en el lugar adecuado. Lee este post y verás todo lo que puedo hacer por tí y tu familia para que os sintáis como en casa lo antes posible.
 
Are you thinking of coming to Kuwait and you dont know how to begin? You are in the right place, take a look at this post and you will know how can I help you.