lunes, 30 de abril de 2012

Hot and Dusty day

Menudo diita este y los que nos esperan. A 30 de Abril con 36 grados centigrados y menos mal sin sol pero peor, con una tormenta de arena desde primera hora de la mañana que solo verla me daba alérgia. Y yo que nunca he sido alérgica a nada, mas dura de Bilbao que los adoquines de la Gran Via, ahora resulta que me estoy hacienda alérgica al polvo o a esta ciudad. Dejémoslo en el polvo (lease arena en suspensión de poco peso) que con lo de vivir en esta ciudad no hay nada que hacer.

What a day today. 36 celsius degrees and no sun. Not because it was covered with clouds but because there has been a small size sand stor ( but sand storm anyway) I think that I a becoming allergic, I dont know if I am allergic to the sand or to the country, lets think that it is a sand problem.......
¿alguien dijo miedo?

¿alergia al polvo?

Pink Moon

Hoy he andado liada haciendo un recadito para una amiga y en cuanto he visto que me sobraban 10 minutos y que estaba en frente del Seif Palace he aparcado en doble fila y me he acercado a ver la tienda Pink Moon que desde siempre ha llamado mi atención por lo vistoso del nombre y de su ubicación. Se trata de una entrada a la derecha de la gulf road en la city (dirección Salmiyah) que tiene muchos restaurantes y cafeterías. Ya os he hablado de Cocoa Room, el restaurante donde desayuné junto a Layla y Belén, también he tomado una ensalda en Prime and Toast que estaba bastante buena  y por lo visto es una zona que esta de lo mas IN. Bueno, total, que me enrollo mucho.... he aparcado en doble fila y me he metido en la tienda. Mucha minifalda y shorts para un país donde no se puede enseñar carne.... atención fabricantes españoles de leggings... este es vuestro mercado objetivo. Y "chandals" que no me han gustado nada. Alguna cosa graciosa pero visto y no vuelvo. Ay Nat, nunca digas de este agua no beberé que luego siempre caes.... No me han dejado sacar fotos de la ropa pero tengo el link de la tienda que tiene venta online para que os hagáis una idea de como visten aquí las modernas.


Today I had 10 minutes before running to school and as I was very close to the Pink Moon shop that I have never visited I´ve just parked in second line for a couple of minutes to see what this shop was about. Amazing Mini skirts! in this country where it is not nice to show flesh, a couple of almost nice t-shirts and horrible sports wear. Once seen I dont think I will go there again. If you 18 and have money this is the IT shop of the moment. I has online shop. 
The shop is just infront of the Seif Palace in the city in a place full of nice restaurants such as Cocoa Room (I´ve already talked you about), Prime and Toast where I eat a nice salad and some more. It seems to be the cooles place by the way!

sábado, 28 de abril de 2012

Agustin Torralbo en FA GALLERY Kuwait

 La Marca Agustin Torralbo Couture presenta su colección Matador gracias a la inestimable ayuda de la sala FA Gallery y bajo el patrocinio de la Embajada de España. Agustín lleva  26 años trabajando en el arte de la moda y ahora presenta sus dos nuevas colecciones de bolsos y cinturones;



El equipo al completo.
The whole team.
- "ANA GÓMEZ by AGUSTIN TORRALBO"  con la colección "MATADOR" una preciosa linea de moda de alta costura y bolsos confeccionados en la localidad andaluza de Ubrique por las expertas manos de Ana Gómez y Angeles Sanchez en tonos fucsia y alvero, de ahí el nombre de la colección.
- "ESPERANZA ROMERO by AGUSTIN TORRALBO" con otra coleccion de bolsos en cuero.
El famosos torero Victor Janeiro ha prestado una de sus monteras para la exposición que tendrá un marcado caracter andalúz.
La exposición parte con la inauguración el 2 de Mayo de 2012 y permanecerá abierto el showroom hasta el 20 de Mayo.
The brand Agustin Torralbo Couture, started 26 years ago, with the opening of his flag store in Spain. In 1.999 Agustin Torralbo Couture, presents his collection in Italy, due to the success, the company began selling in the best international boutiques.
Their customers are increasingly demanding for his products, being special, creative and reflecting a multicultural line, inimitable for all the markets.
At that time Agustin Torralbo, develops and settles in countries where his dresses are highly demanded and valued such as Italy, Greece, Gulf Area, Middle East, Russia, Japan, New York and Florida.
Now he is in Kuwait presenting his two new collections:
- ANA GOMEZ by AGUSTIN TORRALBO with "MATADOR"  a Haute Couture collection inspired in fuchsia and "alvero" (the color of the sand in bullfighting)
- "ESPERANZA ROMERO by AGUSTIN TORRALBO" with a collection of  bags.
The exhibition in FA GALLERY will begin in the 2nd of may and the showroom will remain until the 20 of May. Agustin will be here to show you his work.





miércoles, 25 de abril de 2012

More information Mas información

Continuamente me llegan invitaciones a exposiciones, eventos, conciertos y demás de las que solo hablo en el blog si asisto a estas. Es una pena por que muchas veces perdéis la oportunidad de asistir, pero es que el objetivo del blog, por el momento (no descarto que pongais publi en la página principal y me gane un dinerito), no es comercial. Mi intención es contar las cosas como yo las veo y por ello solo cuento cuando asisto o voy a asistir con seguridad (en el caso de exposiciones de pintura, por ejemplo).
Para que no os quedéis fuera he creado una página en fb donde pondré todas las invitaciones que recido. Podéis decir "me gusta" y estar enterados de lo que ocurre por aquí y si tenéis tiempo incluso, asistir y acompañarme. Como no tengo cuenta en twiter esto es lo que se me ha ocurrido. Espero que os guste la idea.



I am always receiving information and invitations to different events and as in my blog I only talk about my point of view about what I see I have created a page in FB where I will post everything so that you are informed before it happens. Hope you like the idea.

Palestinian Cultural Exhibition


Como ya os informe en la página de FB del Diario de un Sidecar, estos días se estaba celebrando una especie de feria de productos hechos por mujeres palestinas en "The Kuwaiti Woman Cultural Society que esta en Khaldiya. Todavía podéis ir mañana de 10am a 1.30pm o de 4.30 pm a 8.30pm.
La intención de estas mujeres es ayudar mediante becas y otros a las mujeres que sin recursos no pueden ni trabajar ni mandar a sus hijos al cole. Lo que ellas hacen es dirigir a las mujeres palestinas que viven en Jordania para que cosan, borden o pinten, se las compran y las venden en mercados como este en diferentes paises del GCC. Con el dinero que obtienen subvencionan lo que os comentaba antes. No devuelven el dinero a las fabricantes si no que lo destinan a otras cosas. De esta manera siguen teniendo ocupadas a las señoras y ayudan a los mas necesitados. Una buena causa que se ha saldado con la compra de una fuente para frutos secos de cerámica pintada a mano ( me encanta la porcelana por si no lo sabéis y la cerámica estilo sevillano tambien) y un saquito bordado para poner alfileres.
No he podido sacar muchas imágenes, como la otra vez que fui en Noviembre me han dicho que nada fotos de cerca por que no tienen derechos de autor y quieren proteger su producto único. Los cojines son ideales pero con uno solo no haces nada y muchos es mucho money...... Os los recomiendo.

As I informed you in my Fb Page the Palestinian Cultural Exhibition is being held this days in the Kuwaiti Woman Cultural Society in Khaldiya. Today I´ve been able to go and visit it. They have informed me how they buy this beautiful Handmade things to Palestinian ladies living in Jordan they teach them how to do them nicely and then they sell them in the GCC countries. The benefit that results is used to help others mostly withscholarships. I love pottery and china so I have bought a nice tray for apetizers and a small embroided cushion for needles. I invite you to visit the exhibition, it has again ( I saw them in November 2011) been a nice experience.  



My favourite!

Esos cojines.....quien los pillara...
Those cushions.... I love them.

More handcrafts made by Palestinian women.
Si deseas mas información llama al 9626 551 4751 o 551 7487 (Si a alguien le interesa ofrecer estos productos en España, este es el número de Amman, Jordania) y su email; info@palestinianculturalcenter.org
If you want more information please call this number in Jordan, maybe you are interested in selling something in other country. 9626 551 4751 or 551 or 7487 or send an email to info@palestinianculturalcenter.org

martes, 24 de abril de 2012

Horse Races In Kuwait Carreras de caballos en Kuwait.

Esta a punto de terminar la temporada hípica en kuwait y ayer fuimos la familia al completo a ver la carrera de las 5.30pm premiada por Mercedes Benz. Una mamá del cole entrena los caballos de un sheik y nos había invitado a ir un millón de veces así que ayer nos pusimos nuestras mejores galas (pensando que ibamos a Ascott) y para allí fuimos.
La carrera se celebra en un sitio muy bonito en el sexto anillo y es de entrada gratuita. Normal, allí no había mas de 200 personas y conté 3 mujeres entre todos. La entrenadora (alemana), la mujer del gerente de Mercedes B. (alemana) y yo (española) Menos mal que llevaba una chaquetita a pesar de los 35º por que allí destacabamos en exceso las tres.
La carrera dura algo mas de 1 minuto. Y nuestro caballo ( el de mi amiga) se hirió a la salida así que ella estaba un poco desilusionada ya que no suele tener visitas, pero peor estaba el Sheick con su caballo de 500.000 libras herido (glups)
Os dejo unas fotos del ambiente. Si queréis saber mas de las carreras de caballos o quereís ir a echar un vistazo pinchar aquí para obtener mas información.

Horse races are almost coming to an end. Yesterday 35ºC and races sin septembre so horses are tired, such as students at school, so this race I had to go. My friend Astrid trains a bunch of horses that belong to a Sheick and she had kindly insisted so many times that I decided that I had to go.
The entrance is free and the enviroment is beautiful with a golf field in the middle. Wow I was realy impressed. At 5.30pm the race began and at 5.31pm it had finsished. Our horse, my friend´s horse, had a problem at the exit and didn´t win. But it was a nice experience! If you want to go feel free to click here and know when the next race is.

En medio del circuito hay un campo de golf.
In the middle you can see a golf field.

Los jinetes, los dueños de los caballos y sus amigos deliberando. Una pena que no se puede apostar en Kuwait.
The jockeys, owners and friends. A pity that it betting is prohibited.

Me encanta esta foto. Celebrando con el caballo ganador.
I love this picture. Celebrating with the wining horse. 

Grada acristalada con Aire acondicionado.
VIP with conditioner.

lunes, 23 de abril de 2012

Madness Good Morning Love




Os dejo la letra para que hagáis efecto karaoke.

I never thought i'd miss you half as much as i do
and i never thought i'd feel this way the way i feel about you.
as soon as i wake up, every night, every day
i know that it's you i need to take the blues away.
It must be love, love, love.
it must be love, love, love.
nothing more nothing less love is the best.
How can it be that we can say so much without words.
bless you and bless me, bless the bees and the birds.
i've got to be near you, every night, every day
i couldn't be happy any other way.
It must be love, love, love.
it must be love, love, love.
nothing more nothing less love is the best.
As soon as i wake up, every night, every day
i know that it's you i need to take the blues away.
It must be love, love, love. it must be love, love, love.
it must be love, love, love. it must be love, love, love.
it must be love, love, love. it must be love, love, love.
it must be love, love, love. it must be love, love, love.

sábado, 21 de abril de 2012

Concert of "Academia Teatro alla Scala"

Hoy he sido muy afortunada, he podido escaparme de casa a las 18.30 para ir a un concierto de ópera. Nunca había visto ópera en directo y me ha impresionado. Ha sido gracias a la Embajada de Italia que para celebrar el 2.765 aniversario (creo haber entendido) de la fundación de Roma nos ha traido a estos magos de la voz. ¡¡¡Que jodios estos romanos, lo bien que cantan!!!
Como soy socia de Dar Al Athar, no hago mas que deciros que os hagáis socios para enteraros de lo que se cuece por aquí pero na de na.... y claro llegáis a toro matao...., bueno pues que me enviaron la información al correo como con cada evento y como nunca tengo tiempo de ir por que son a las siete de la tarde pues esta vez me he propuesto a mi misma ir y lo he logrado.
A las 6pm los niños estaban bañados y enpijamados, y la pequeña hasta cenada así que con un poco de colorete y la ralla del ojo pintada he salido zumbando. ¡Me ha encantado! Han tocado diferentes piezas y he podido grabaros un poco de dos de ellas. Aquí os lo dejo. Después del concierto nos han ofrecido un coctail (con gentileza de) el Hotel Missoni pero yo he salido corriendo para no comer nada, que orgullosa me siento de mi misa.
¡Gracias Embajada de Italia y dar Al Athar por este regalo!

Today I´ve been very lucky, i´ve been able of going out at 6.30p to the Dar al-Athar foundation to see a marvellous Opera from the Academy Scala of Milano. What an experience! I have never been able of seeing this so It has been a fantastic first time.
I keep on insisting to everyone to become a member of the Dar Al Athar foundation so that you can enjoy this. Please do it!
After the concert the Missoni hotel has invited to a coctail but I´ve ran away from food! I am so proud of myself!
I have recorded a little bit of the concert so that you can enjoy it too.
Pretty Yende, soprano
Leonardo Cortellzi, tenor
Antonella Poli, pianoforte



I am in Fb, press "me gusta" and become a follower

viernes, 20 de abril de 2012

reuse 5.0 in Kuwait

Como os dije hace dos días fui a la inauguacion de "Reuse 5.0" la única feria de reciclaje que hay en Kuwait. Por el nombre entiendo que es la quinta edición y a pesar de que todo es a muy pequeña escala con mas buenos propositos que acciones valió la pena ir. Fuimos con los niños por que a A* le encanta el "arte-basura", bien lo sabe Tatiana que en Tenerife cada vez que se quedaba en su casa unas horas mas tarde aparecían desechos de obras por todos los lugares y todos sabíamos que era A* y su sindrome de Diogenes camuflado.
El trabajo que se presentaba era sobretodo de colegios y de universidades. Quiero destacar el trabajo de varios artistas muy jovenes que con papel, cajas de huevos o latas hacían cosas muy chulas que tenían a A* alucinado.
Bueno os dejo fotos y voy comentando.

As I told you a couple of days ago I went to the "reuse 5.0"  exhibition.  My kids loved going there. It was more about schools and unviersities and projects that could rout us to a better world.
En el stand de ACK podías dejar una firmita, los tres míos así lo hicieron, esta niña tiene mucho futuro, el personal comupter hecho con chinchetas y papel les encantó y a mi lo de las peceras colgando con diferentes especias de cocinar.
In the ACK booth you could leave yoour picture and my three kids did so. This girl has a lot of talent. The computer was realy funny and I loved the way they kept spices in fish tanks
A* lo reconoció inmediatamente. Michel Jackson también estaba en la feria.


La mesa hecha con revistas, el arbol de los deseos (D* pidió lego de Piratas, je je y dice que cuando vamos a recogerlo...) el cesto hecho con rollitos de papel y el cuadro con juguetes pintados de dorado molaban un montón
video

Os dejo un poco del ambiente que se respiraba y este  video de un cantante marroquí Hassan Hajjah in reuse 5.0 Kuwait April 2012 HD afincado en Londres que nos encantó a todos. (Lo siento pero mi equipo hoy ha sido incapáz de girarlo par que lo veáis bien y no tumbado.

Esta blogera esta en FB y no te cuesta nada pinchar en "me gusta" press in facebook

Fashion Q8

(English version after the pictures)

Hoy os voy a contar un poco de la moda por aquí. En post anteriores visteis como visten cuando llevan su abaya las mujeres o su disdasha los hombres y ahora podéis reconocerles mejor, hoy hablaremos de como visten las que no se cubren enteras de negro en la calle.

Como sabéis se tapen o no el pelo llevan el tema de la discreción muy a raja tabla. Pocas veces verás a mujeres musulmanas enseñando sus hombros por mucho calor que haga o con una mini falda, a pesar de ser mas modernas que el resto o no tapen su cabello. Muchas veces la ropa que usan es extra-grande un par de tallas mas de lo que necesitarían para no marcar nada. Es muy usual también ver los baggy-pants. Esos pantalones de talle largo (casi en la rodilla) que les hace parecer que han pasado por Incosol y se les ha quedado todo grande (menos a L* que le quedan ideales). Las hay con mucho gusto y muy bien vestidas (y por su puesto con mucho dinero para gastar) En concreto hay una blogera que sigo por que le encanta la moda (cara) y siempre veo cuan out of fashion estoy a través de ella. Confashions from kuwait en sus post podréis ver fotos de mujeres de mucho nivel aquí elegantemente vestidas. Lo que no me gusta nada es cuando veo a veinteañeras luciendo sus motorcycle de balenciaga, faldas con vuelo y joyones que no tendré yo en mi vida, manicura perfecta y pelo en su sitio que lo siento pero parecen viejas prematuras.

Hoy os presento Cup Cake (en su web podéis ver mucho de lo que aquí cuento) que es una tienda de producto nacional. La moda por estos lares es un poco, como lo diría...... diferente. Como asisten a tantas bodas y tienen tantas ganas de diferenciarse del resto, acaban comprando unas cosas raras que bueno, para nuestras costumbres no son nada bonitas pero que para ellas son lo mas. Muchos dorados, cuerpos tipo camiseta cosidos a faldas de mucho vuelo, camisetas supergrandes con dibujos un poco naif, chandals para la calle (¿?¿?¿?¿) etc.. Ayer me colé en esta tienda y tras sacar unas fotos me prohibieron sacar mas. Glups, no solté la cámara, las mías estaban a buen recaudo, por eso no me pidáis gran calidad en estas ¡¡¡se hace lo que se puede!!!




También tiene una sección de decoración.

I am in fb, please click in "me gusta" "I like"
 Today I'll tell you a bit of fashion here. In previous post you saw how men and women from the GCC dress and how you can recognize them. Today I will talk about how ladies that dont wear abaya outside are dressed.
 
As you know wether they cover the hair  or not they are very discrete. Rarely you will see Muslim women baring their shoulders even it is too hot or using a mini skirt, despite being more modern than the rest or not clogging their hair. Often the clothes they wear are extra-large size a couple more than they need so that they dont mark too much their body. It is also usual to see baggy-pants. These long-waisted pants (almost to the knee) that makes them appear to have gone through Incosol and all their clothes are now big for them (less L * that on her look nice). They are very well-dressed (and of course a lot of money spend) In particular there is a blogger that I follow that loves fashion (expenssive fashion) and I always see how out of fashion I am through her. Confashions from Kuwait in his post you can see photos of women with a high economic level  elegantly dressed.
What I hate is when I see girls in her twenties wearing of motorcycle balenciaga, flared skirts and jewels that I will not have me in my entire life, perfect manicure and hair in place, I'm sorry but they look old before their time.Today I present Cup Cake (on their website you can see much of what I´ve told you here) It is a store with Kuwaiti product. The fashion in these country is a bit....., how shall I say ...... different. As attending many weddings and are so eager to differentiate themselves, they end up buying some weird things, for our customs are nothing but nice to them are the most. Many gold, body type shirt sewn skirts long flight, supersize shirts with pictures a bit naive, track suits for the street (?¿?¿??) Etc. .. Yesterday I slipped into this store and take some pictures and they told me not to do it again. Glups I already did, mine were in a safe, so do not ask me such high quality.

Interviewing Ahmed El-Adly from Bazaar magazine

Ahmed El-Adly is the founder and owner of Bazaar Magazine in Q8.
Bazaar Magazine established in 1996, bazaar is a free, monthly lifestyle magazine for urban modernists and recovering cynics. With a unique brand heritage in Kuwait, bazaar has emerged as one of the most influential magazines of the decade. Our credo “freedom to express” is bravely defended by our collective of over 75 freelance writers and photographers from all over the world and from all walks of life. Every issue is packed with articles covering entertainment, art, local happenings, music, movies, fashion, interiors, health, and interviews with the people responsible for said genres. Whether looking for dining reviews, the latest DIY couture or some amusing anecdotes about the crazy little world we live in, bazaar will not disappoint. bazaar is published every month (except August) and is distributed, free of charge, throughout Kuwait at over 250 retail, fashion and dining outlets as well as through a growing subscriber base locally and internationally.

I have been very lucky to interview him. I hope you like it.

1. What made you start with Bazaar magazine? I was bored from my old job of teaching at the university and a lot of my friends were in advertising agencies.I came up with an idea of putting together an 8 page booklet full of ads to give to the students in my class for free.Thats how it all started. We went from 8 pages to 200 pages in 3 years but of course not just ads.Lots of interviews , restaurant reviews and much more.I was finally able to quit my day job after 5 years of doing both! I miss teaching but love publishing so much more! 

2. What is the difference in the market between now and when you started with your magazine in the Q8? (refering to restaurants, fashion, plans...). When we started bazaar, there were no proper malls in kuwait. 2 years after we started bazaar, Souq Sharq opened and the first international coffee shop which was Starbucks in that mall. In fact that was the first franchised coffee shop to open in the entire Middle East and we were the first magazine in it. Now there are a dozen malls and a million international brands all over the country. More importantly, there are now so many local concepts which are even nicer than the franchises. Better food, better décor and all done by expats and Kuwaitis. Even when it comes to fashion, there are so many cool local designers who come up with amazing purses, jewelry, t shirts, dresses and so much more! It just goes to show, that even when a country doesn’t promote creativity, you simply can’t keep creative people down.


3. Do you think Q8 people and expats look for the excellence when they shop or dine? I think they do.If a restaurant has bad service or mediocre food, word gets out quickly and they usually close down sooner or later. Same goes for shopping. If a brand prices itself too expensive, there are a million alternatives so owners have to be very clever and pay a lot of attention to customer service. Unfortunately a lot of business owners spend millions on the location of their shop and on the décor, but then go and get untrained staff from third world countries and pay them minimum wage but expect them to be happy and smile at customers.


4. Everyone knows Bazaar magazine, is it difficult to achieve every month what your readers look for in your magazine? It is difficult because us Arabs like to take our time at everything we do, and tend to leave everything till the last minute, and magazines are all about DEADLINES, so you end up spending the first 20 days of the month chilling and the last 10 days running around going crazy!


5. The year book/magazine for restaurants is the biggest in Q8, the opening and closing of restaurants here is realy frecuent, Is it difficult to include everything going on in the city? Its not that difficult because we have a great team who make it possible. Also most of the restaurant owners are our friends so they let us know even before they open so we have time to arrange it all.


6 and last. Do you tray all this restaurants in the annual guide? Ha Ha Ha I don’t! I have to watch my belly since summer is around the corner which means going to the beach! One of our staff writers came to me recently and said I should pay for her gym membership since she put on so much weight after joining bazaar.



jueves, 19 de abril de 2012

Interviews

Comienzo una nueva singladura en mi blog con un apartado de entrevistas a personas que por uno u otro motivo me parecen de especial interés. Trataré de hacerlo semanalmente y si logro crear una pestaña en la parte superior del blog (Santi, amigo mío, ¡te necesito!) las pondré todas juntitas. Desearme suerte.

Today I start a new journey in my blog with a section of interviews with people who for one reason or another I find of particular interest. I will try to do one every week and if I am able of creating a tab at the top of the blog (Santi, dear friend, I need you!!) I'll put them all together. Wish me luck.

miércoles, 18 de abril de 2012

Breakfast en Marina Crescent


Dice el refranero que "Es de bien nacida ser agradecida" así que hace unos días unas mamás del cole me invitaron a desayunar con ellas. Tenía cosas que hacer pero encontré que tenía que agradecerles la invitación asistiendo y si os digo la verdad, mereció la pena.
Fuimos a Marina Crescent que es la zona del otro lado de Marina Mall a desayunar a un sitio que se llama Zaatar & Zeit, la comida buenísima, mi bocata de dieta: Halloomi Cheese (de cabra) y los huevos a la cazuela de mis amigas también, así como buena pinta tenía la ensalada de otra de ellas, todas café, todas zumo de naranja natural y por menos de 3kd. Pero lo mejor fue el sitio, la temperatura era tan buena que estuvimos en la terraza una horita la mar de a gusto.
Esta blogger esta en fb y no te cuesta nada decir "Me gusta" en su cuenta.
La ensalada viene de serie. Salad is included with the sandwich.
Last week I went to Marina Crescent to take breakfast with some school friends (mothers, of course) I had never been in Zaatar & Zeit and everyting was yummy and with a very good price; for 3kd, we all took; coffee, natural orange juice and a sandwich, eggs or salad. But the best thing was the good temperature that gave us a break and we could take breakfast outside. It is a must for your mornings.

This blogger is on FB and it wont take you a lot of time to say "I like" on it.

How Arabs dress


When you arrive to this country you can not notice the difference between a Kuwaiti and other arabs from other GCC or any other arab countries, but after one year you become smarter ( :) ) and can start recognizing their clothes. Ladies Who do Lunch in Kuwait has lend me this pictures where you can some of the differences. Thanks LWDLIK.

Cuando vienes a vivir a Kuwait no eres capáz de diferenciar a un Kuwaití de otro árabe de la zona común del Golfo o de cualquier otra páis árabe. Necesitas al menos un año para poder diferenciarlos. Ladies Who do Lunch in Kuwait, un blog de referencia en este país me ha prestado estos dibujos que te harán la adaptación mas fácil. Gracias LWDLIK.




Press desgin launches her new web page

Calc notebook As I told you last moth Press design, the paper company that recycles what a printing discards, has opened their new web page where you can buy online their beautiful things. Dont miss it! Prices are un USD!

Como os dije el mes pasado la empresa Press Design que recicla papel y lo convierte en bellezas (como este cuaderno) ha abierto su nueva página de venta en linea con todos los cuadernos, las postales, el maravilloso perro librería.... No te lo puedes perder. Ojo, los precios estan en USD, no os asustéis.


Tomorrow 19 of April 2012  and from 5pm to 9pm begins the Reuse 5.0 where many companies will show what they can do with recylced items. I will try to visit it today at the Australian  College of kuwait in Mishref, tomorrow I will let you know.

Press design estará en la feria del reciclaje  Reuse 5.0 que se celebra desde mañana 19 hasta el domingo 22 de abril de 2012 en el colegio Australiano de Kuwait ubicado en Mishref de 5pm a 9pm. Yo espero poder ir mañana, ya os contaré. Os dejo la información para que os paséis también vosotr@s a verlo.

martes, 17 de abril de 2012

Fans of spanish food?

Today in Sultan Centre I discovered this "Marron Glacé" made in Spain. Yes, it is expensive but so it is in Spain. And this "tostadas ligeras" that my mother takes everyday for breakfast. It is a pleasure to see how spanish product invade the shelves of the superarkets. More please!!
Marron Glace is a chestnut cooked with sugar and realy exquisite and expensive product that we ususally take in Xmas.
I am in FB, please say I like

Hoy en Sultan Centre he encontrado dos productos mas españoles; Marrón Glacé para las golosas y Tostadas ligeras para el desayuno de las que estamos toooodo los días del año a dieta. Gracias por traernos estas cositas, ¡¡seguir así!!
No te cuesta nada decir "me gusta" en mi fb.

Aÿaÿame breakfast in "The Village"


Yesterday I went with a friend for breakfast at "The Village" in the 208 road (sea side). My friend wanted me to know "Aÿaÿame" a Kuwaiti restaurant with quite nice dishes also for lunch and dinner. The food was good such as the conversation but I think I got sick again with the AC. The funny thing was when they charge us for a double shot expresso and a double shot expresso machiato double price. Eventhough I will visit them again.
This blogger is in FB and is very easy to say "I like on my facebook page"


Hace unos dias desayuné con una amiga en "The Village" (208 dirección mar) en el restaurante Aÿaÿame de comida kuwaití. La verdad es que la comida esta muy rica y seguro que repito, esta vez con mi chico. Pero no pienso pedir cafe doble ya que si bien en otros restaurantes te cobran un poco mas que por un café normal, aquí nos cobraron dos cafes a cada una por ser "double shot". No tengo mas fotos de la comida por que teníamos tanto hambre que se me pasó fotografiarlos platos.
Al ladito hay un mexicano que estoy deseando conocer. Ya os contaré mas adelante.
Esta blogera esta en FB y no te cuesta nada decir "Me gusta" en su cuenta.



Consulta médica en Kuwait

Cuando vives en un país como Kuwait donde no todo el mundo habla en inglés en la parte de sanidad sobre todo, ir al médico se convierte en toda una aventura. ¿Como le explicas al médico tus síntomas? Hay que arreglarselas amig@s, como sea!.

En primer lugar quiero que sepáis que aquí la sanidad no es del todo gratuita para todos los extranjeros, ya que a muchos se les olvida que para tener el carnet de identidad has tenido antes que pagar 200kd por persona adulta mas 100 kd por cada 1er y  2do hijo y otros 200kd por el tercero, lo que hace un total de 600 kd al año en mi caso (si las cifras no me bailan) y al renovar por un año mas la cantidad inicial baja, pero vamos que no es gratis.

En Kuwait tienen la modalidad del "copago", que a mi personalmente me parece de lo mas interesante ya que por 1kd tienes derecho a consulta, análisis y todas las medicinas que el médico te prescriba. Cada medicina con tu nombre y la dosis exacta. Por mi Perfecto!
Hoy por ejemplo he ido a que me vean las amigdalas ya que creo que 3 días después de terminar con los antibióticos por unas anginas superlativas he retomado la enfermedad, y me he dicho a mi misma, otros 4 dias con 38.5 de fiebre no los aguanto. Bueno pues me ha dado un montón de cosas para el dolor que he recogido en la ventanilla de la farmacia allí mismo ( una señorita con niqab, no le veía la boca, hablando bajito pero con un buen ingles, !menos mal! te indica como y cuando tomarlas), antibiótico no por que no tenía fiebre ni placas esta vez y de paso una cremita para la piel atópica de A*. También le he pedido una analítica de hormonas ya que desde hace tiempo tengo un bulto en la tiroides que me controlo de tiempo en tiempo. He ido a la ventanilla correspondiente, he pagado una tasa (copago) de 6kd e inmediatamente me han sacado la sangre. En dos semanas tengo el resultado.
Lo único malo de este servicio es que muy poco personal habla inglés, en administración estan 5 kuwaities mujeres mirando (y comiendo) y 1 trabajando, todo el edificio parece que se va a caer abajo. Le han puesto unas teles que nunca estan encendidas para lavarle la cara, pero no, sigue pareciendo de antes de la invasión. Todo el mundo aquí dentro solo habla árabe y van toooooodas con Abaya, por suerte iba preparada, pero ni se te ocurra pasarte en minifalda.

Cada zona tiene su centro de salud y has de ir al que te corresponda. Cuando tienes alguna cosa excepcional te mandan al Mubarak Hospital en Jabriya. Hace unos días fui a pedir hora para una mamografía y me la dieron para el 28 de Noviembre.... NO me lo podía creer. Que barbaridad, igualito que en mi patria, pero como ya no tengo SS en España a callar tocan.
Pues eso que armaros de paciencia ya que por ejemplo si vas a un médico privado y te manda el típico  Augmentine, prepara los 40kd correspondientes. Los antibióticos son carísimos.
Esta bloggera esta en FB y no te cuesta nada decir "Me gusta" en su cuenta.

domingo, 15 de abril de 2012

DIY Marni Tshirt

In the Marni for H&M colection I bought a t-shirt that did´nt convince me at all, so after wearing it for a couple of times I deceided to tweak it a little bit. What do you think about it now?

Hace unas semanas os conté que caí en la tentación de acercarme el día de la presentación de la colección de Marni para H&M y que me compré un sombrero y una camiseta. Después de ponermela en varias ocasiones decidí que no me gustaba nada el cuello y que las mangas me agobiaban así que hoy la he tuneado ¿que os parece?


sábado, 14 de abril de 2012

Mafi Ras II

La peña Mafi Ras casi al completo, falta Ella.
Lo que no pudo ser, no pudo ser. Pese a las reuniones de la peña, los ensayos de paella, las guitarras eléctricas, la violinista en directo, la habanera y todo lo demás..... no pudo ser y claro, no ganamos..... Que desilusión. No nos hemos llevado ni un  premio de consolación, un diplomita en árabe muy mono y muy bien presentado pero na´mas... Pero os digo una cosa, las tortillas de Fernanda y Cesar estaban impresionantes, nuestra paella NO era amarilla, no, por que tenía azafrán del bueno, del caro. Y claro sin color amarillo a los jueces, no les ha gustado.... Nuestra organización ha sido buenísima, todos igual vestidos, con baile y todo y música en directo, violín y coro, Olé! Pero na......
Ahora bien, como no hay que ser mala perdedora, felicito a las otras peñas por su buen trabajo y sobretodo felicito a Eva y Carmen por la super organización del evento. Menudo curro se han metido.
Y este post no lo traduzco al inglés, por que no me dale gana, ale! Y al que no le guste que use el traductor de google que hace maravillas....
¡Los niños de la peña haciendo su papel de rockeros!

¡Tres rockeros dándolo todo!

El jurado deliverando sobre las tortillas, ¡muy serios!

Un poco del ambientillo.
La reina de la tortilla M. Carmen Simpson.


Los campeones de la Paella.

Los campeones de vesturario y peña.

Peñistas en plena faena.


Besos y hasta la próxima.

Esta blogera esta en fb y no os cuesta nada decir "me gusta" en su página.