lunes, 20 de octubre de 2014

1era tormenta de arena de otoño 2014

A pesar de que ha amanecido muy bien a eso de las 10am el cielo se ha teñido de amarillo y así seguimos. Para que os hagáis una idea hay 39ºC mucho viento y visibilidad de menos de 500mts.
1st sandstorm of the fall/autumn season. 39ºC and 500ts visibility. Close windows and dont go outside if possible.






domingo, 19 de octubre de 2014

Staged in Kuwait Pantomime Cinderella

Ya estan a la venta las entradas para la pantomima de ¨Staged in Kuwait. Para mi el mejor plan familiar en lo que a teatros se refiere en Kuwait.
Para reservar pincha aqui



                         


t’s almost panto time! “Oh Yes It Is!”  Book early to avoid disappointment!
DECEMBER 3|4|5|6 at The Performing Arts Centre, TES, Salmiya.
This year’s traditional pantomime that promises to be another treat for the whole family. Come and join us for a show full of magic, spectacle, slapstick, song and dance as Cinders battles her evil Stepmother and Ugly Sisters with the help of some rather special Fairies in her bid to meet Prince Charming.
A truly traditional pantomime that the whole family will love. Book NOW online – last year we sold out weeks in advance.
Performances run December 3rd – 6th at the following times.
  • Weds/Thurs. December 3rd and 4th @ 7.30pm
  • Fri. December 5th @3pm and 7.30pm
  • Sat. December 6th @ 12pm and 4pm
Don’t Miss Out! Massive fun for all ages. BOOK NOW!

Cuccina en Symphony Hotel

Dios mio, parezco obsesionada con la comida mucho mas de lo que estoy pero es que mi amiga Lady me manda esto de su hotel y no puedo dejar de publicárselo. Desde las cocinas de Italia llegan estos menus. ¿Vamos?

OMG, if you read me a lot you may think I am obsessed with food, and, indeed I am.... Enjoy four Tuscany special dishes in Cucina Restaurant at Symphony Hotel. 


Palm Palace in Salmiya, Libanesse food

 Os tengo un poco abandonados, lo se pero ando liada con los deberes de los niños, las clases de español y otros eventos de los que no me libro pero voy encantada. Tengo muchas cosas que contaros y hoy solo me da tiempo a una. Ayer estuve comiendo con mis fieles amigos en el Palm Palace de Salmiya. Un restaurante de comida libanesa delicioso en su menú, en su decoración y en su encanto. Estuvimos con niños comiendo al aire libre y no pudo ser mas agradable, ahora que ha bajado la temperatura a unos 33/36 ºC al medio día, encontrar una buena terraza con ventiladores es lo mejor que te puede pasar. 
Palm Palace está en Salmiya detrás del edificio Marina Residence y en la plaza donde está 7Bars (lateral de Marina Mall) Tiene un buen parking. El precio por persona es de unos 7/8 kd.

Los clásicos. 

Parrillada de carnes

Zona de juegos de los niños (con monedas de 100 fils)


lunes, 13 de octubre de 2014

C Lounge Restaurant inside C Club

Eran rumores lo que había por Kuwait, "Hay un cocinero español en el exclusivo C Club". Un cocinero de Barcelona que hace comida de autor y con carta blanca para olvidar las hamburguesas grasientas y las pizzas en los menus de piscina del club. Y yo que soy de buen comer andaba deseando conocerle. Tuve mi oportunidad hace unos meses de presentarme pero hasta la semana pasada no pude reservar e ir a cenar. 
La cena en C Lounge dentro de C Club en Bidaa, fue al aire libre en la magnifica terraza del club, con las palmeras, la piscina y la luna llena. Ideal para una cena con amigos.
La comida exquisita, comimos de tapas; ensalada con patata, foie a la plancha, croquetitas de boletus, langostinos en salsa de dátiles, una deliciosa paella de marisco y no se cuantas cosas mas. 
Si queréis ir tenéis que llamar para reservar, no se puede ir sin reserva sin ser socio, por ello llama a Bernat al número 9941 2613 y el anotará invitados a cenar. El precio por persona esta entre 10 y 15kd y de verdad merece la pena.
C Club esta en el lateral derecho del Movenpick de Bidaa al final, sobre la playa (mirando el Movenpick de frente a la derecha en lado que da a Regency Hotel. 

I had heard something about a spanish chef in Kuwait but had never met him, but last june I had the chance to know him at a spanish gathering. Chef Bernat is a young creative chef. His fantastic menu is served at the C Lounge Restaurant at the super top C Club in Bidaa. If you want to try his kitchen call 9941 2613 and ask him for a reservation as the club is private and you may not get in with out an invitation. Now that the weather is getting better for outdoor dinners is the moment to visit the restaurant, don´t miss the foie, the seafood paella or everything in the menu. Prices range between 10 and 15kd per person. 
C Club is over the sea in the left side of Movenpick, if you have the sea at your back, in the side of the Regency Hotel.



¿No te mueres por este plato de Mil hojas de foie con manzana,
 canela y coulis de frutos rojos?
Wouldnt you kill fot this grilled fresh foie with apple, cinnamon and
red berries sauce?


¡A la rica sopa de pescado!
You never thought a fish soup could look like this, did you?

¡Y una ensalada templada con graten de patata!
What if you feel as taking a salad? Mezclum and potatoe gratin, yummy!


Imagínate la noche, la luna tu chico y una deliciosa comida,
Imagine the night, the moon and your love and good food.  




sábado, 11 de octubre de 2014

Paseando por The Gate Mall en Egaila

Abrieron The Gate Mall en Egaila, el edificio es espectacular pero demasiado para tan mala ubicación. Es un poco anacrónico, un precioso centro comercial rodeado de viejos edificios, campas y un montón de tiendas de tercera división. No he visto a nadie comprando, las tiendas vacías y las cafeterías y comida rápida llenas. Además de Gocco que está con un 25% de descuento en la ropa de temporada puedes ver la nueva Mango Kids entre otras.

The Gate Mall is formally opened, it was a nice surprise to find Gocco and now with a 25% discount. You can also visit Mango Kids if you are looking for spanish fashion for kids. 
Gocco 25€ de descuento en la temporada de invierno. Un polo de manga larga de niño cuesta 9.900kd y en España 19.90€, No tan pasado de precio, ¡vale la pena!


Zara Home

Panoramic of the mall



Solo Tacos Kuwait City

Ya tenía yo ganas de ir a Solo Tacos en Kuwait City. Narda y su socia Claudia son mexicanas y han cuidado el local y la comida con todo detalle. El espacio es muy pequeño, solo tres mesas en el interior y otras tantas fuera (ahora que baja la temperatura seguro que disfrutar de un taco nocturno se va a convertir en lo mas cool de la City.
La carta de soft tacos esta escrita en pizarras y puedes poner los clásicos ingredientes de pollo, carne, verduras, gambas o arriesgarte con el pescado y sorprenderte por lo delicioso que está.
Los precios son razonables aunque te aviso de que con un solo taco te quedas con hambre así que recomiendo el combo de 2 tacos, 1 quesadilla y bebida por algo menos de 5kd.
Instagram @solotacoskuwait

"Solo Tacos" is in Kuwait City and offers you soft tacos with all the ingredients you can imagine; beef, chicken, shrimps, vegetables and if you like to try something give a chance to the fish taco and suprise your self with its delicious taste. Affordable prices, but I specialy recommend you to take the combo because with one taco wont be enough to fill your stomach.
Instagram @solotacoskuwait





Solo Tacos se encuentra a la entrada de Kuwait City por la 30 y encima del anillo 1, al lado de Solo Pizza Napolitana, detrás de las tres bonitas Mazaya Towers (con luces neon en azúl) en unos edificios viejos con muchas oficinas de seguros. 

Solo Tacos is at the entrance of Kuwait City through the 30 road at the left side behind the Mazaya Towers. Its a group of small and old buildings. Close to it is Solo Pizza Napolitana.

viernes, 10 de octubre de 2014

Paseando por Galería Tilal - Kuwait

Nuevas tiendas, nuevos looks en Galeria Tilal y Lili Canter en Shuweikh. Me encanta ir y pasear y si encuentro algún chollito, picar.¿No os parece que se ha preocupado por la bonita imagen de las tiendas?

New shops in Tilal and Lili center. You must visit! Visit the Outlet of 4 for spectacular designs and good prices. 

                        





Puro diseño, pegado al concesionario
    
Marca japonesa muy bien de precio
en Lili Center


Dar Nur en Lili Center

jueves, 9 de octubre de 2014

Bubble Football Kuwait at Goal

Ayer estuvo mi hijo en un cumpleaños y me pareció que debía compartir el dato.
Se trata de jugar a futbol dentro de unas bolas enormes de plástico hinchadas donde sacas la cabeza y los brazos. Si son de la altura de mi hijo mayor solo serán capaces de sacar los pies y la verdad es que eso lo hace aún mas divertido porque se dedicaron dos horas a dar volteretas.
El precio es de 4kd por niño y por 2 horas de juego aunque también hacen paquetes con un número de niños asegurados y que incluyen reportaje fotográfico y video.
El partido lo celebras en el centro de futbol GOAL de Maidan Hawally, al lado del parque de atracciones de Shaab y del Sultan Center de ahí mismo.


Para mas información pincha aquí Bubble Football o llama al +965 66648371 - 50718133


If you want to organice a different birthday to your 12 year old kid (an over) football fan this is another option. Bubble Football in Maydan Hawally, 4kd/kid/2 hrs Call this number +965 66648371 - 50718133  or click here for more information.


Estas son chicas mas grandes que llegaron después.


TIPS: Souvenirs for this Xmas

Se acerca la navidad y no paras de preguntarte ¿que llevo a casa que represente el lugar donde vivo? Como llevar ropa de marca de Harvey Nichols te puede resultar un poco caro te propongo estos souvenirs que se acercan mas al presupuesto de cualquiera de nosotros:

It always happens that you have to travel to your country for holidays and you dont know what to buy as a souvenir for your friends and family. Here you can find a list of interesting things that will suprise your people.
1kd/each


- Cuadernos de papel reciclado con motivos de Kuwait. Llama a Sylvette al número 60 99 98 66. Desde 0.500fils
   Notebooks of recycled paper hand made by lovely Sylvette, call 60 99 98 66 and get a bunch of them, price start in 0.500 fils



- Termo con niqab de Saveco, 6.750kd
   Hot term with niqab motive from Saveco, 6.750kd



- Licor de dátiles o simplemente dátiles frescos o madurados.
  Dates and drink made of dates



- Pistachos.
   

- Tacita de té o café, yo compré una caja grande e invité a mis amigas a cenar a casa y al darles el té o café les regalé su tacita, las compré en City Center de Salmiyah.
  Glass tea cups or china bone coffee cups, invite your friends home and let them take home the one they used.

             


- Conjunto de tacitas disdasha y abaya (vistas en City Center y Aeropuerto)
  Mugs with classic arab dress

  BEDOUIN WOMAN COFFEE MUG CUP 9oz 250ml SOUVENIR FROM DUBAI ARAB EMIRATES UAE

- Pañuelos pashminas de Indian Heritage, desde 5kd
  Pashminas from Indian Heritage, Kuwait City
                                                 

- Sedas naturales para confeccionar en España desde 5kd el metro en Indian Heritage de procedencia India, también las puedes encontrar en Lulu Market en la sección de ¨Saris" (Estos "Saris" pueden medir hasta 5 mts de largo con lo que puedes hacer maravillas con ellos)

Natural silk, Saris indian ladies use are fantastic to build your own design because this are 5mts long, you can find them in Lulu Market at very good prices or in Indian Heritage.

                               

- Cajas de metal con motivos árabes, Dar AL Athar Islamiyah, desde 8kd.
 Metal boxes with arab caligraphy, in Dar Al Athar Islamiyah in Kuwait City, prices begin in 8kd.


- Colgante con el nombre escrito en árabe, Desde 5kd en la pasarela que une Marina Mall con Marina Crescent. Aún no tengo la mía :(
 Pendant with the name of your beloved in arab caligraphy, prices begin in 5kd, you can find the shop in the bridge that joins Marina Mall with Marina crescent. I still dont have mine :( 


                                         



Gracias Alberto por la idea de este post.
I would like to thank Alberto for the idea of this post.