martes, 31 de enero de 2012

Elecciones en Kuwait

Desde hace 51 años en Kuwait existe una constitución monárquica y desde hace 50 años cada 4 se eligen los parlamentarios que decidirán las leyes que mas tarde el Emir aprobará o no. Este es un caso único en los paises del Golfo Pérsico. De los 360 parlamentarios que se presentaron quedarán unos 300, el resto o se han retirado o han sido "descalificados" por una u otra razón. Tener un perfil impecable es una condición indispensable para poder presentarse. De los que se presentan solo 50 de ellos ocuparan su plaza en el parlamento y de ellos dependerá el camino que tome o no el país.  El tema religioso manda mucho en estos paises así que ya veremos que pasa. En paises de la zona las leyes cambian, al llegar los mas islamistas, en detrimento de la libertad de las mujeres por la aplicación del islam. Que las mujeres no puedan conducir en Arabia Saudí es Ley. Con suerte estas cosas no pasan aquí.
Como en Kuwait están prohibidas las asociaciones, no hay partidos políticos (en el colegio de mis niños esta prohibido hasta que haya representantes de padres en las clases) por lo que has de intuir por el discurso del parlamentario que tendéncia tiene. En esta ocasión unas 20 mujeres llegaran a las elecciones que se celebran este jueves 2 de Febrero.
En el caso del primer ministro, este si es elegido "a dedo" por el Emir. Suele ser un principe; Sheik, familiar del Emir de total confianza de este.
Teniendo en cuenta lo que esta pasando en los paises árabes de alrededor es de agradecer que en Kuwait haya libertad de expresión y de elección.





Cada candidato paga de su bolsillo los actos que realiza; pancartas en la puerta de su casa, diwaniyas, enormes tiendas de campaña donde realiza sus meetings con cesped artificial, luces de colores, ornamentos decorativos y a la final del meeting un catering.
La ciudad esta decorada con estas efímeras construcciones que dan a la ciudad un aire de desorden, vamos como en todas las ciudades del mundo.

domingo, 29 de enero de 2012

Camel race Carrera de Camellos

Existe una gran tradición en Kuwait, como en muchos paises árabes, por las carreras de camellos y ayer fuimos unos cuantos de la colonia española a verlas. Las carreras de camellos no son lo que uno imagina, los camellos no llevan "jinete" si no un invento muy casero compuesto por una caja con una fusta que azota al camello a destajo hasta que la carrera termina.

There is a great tradition in Kuwait, as in many Arab countries, for camel racing and yesterday me and some of the spanish comunity went to see them. Camel races are not what you imagine, camels are not ride by a rider but a very homely invention comprises a box with a camel whip plaguing the animal until the race ends.


Carrera con los coches al lado
Otro mito volatilizado es que ves la carrera desde las gradas sin perderte curva alguna, eso tampoco. Nosotros nos colocamos en unas estupendas gradas cubiertas sobre relajantes sofás de cuero y a través del cristal vimos la llegada de dos carreras. Por la pantalla de tv colocada frente al palco de "honor" igual los enchufados pudieron ver algo. Nosotros no. Además lo que parece que hay que hacer es ir con un buen 4 x 4 y seguir la carrera a pie de pista vitoreando a los animales y gritándoles para que lleguen antes a la meta. Durante la carrera una veintena de coches corren alrededor de la pista junto a los camellos, vamos que un peligro, razón por la que decidimos quedarnos en las butacas. Los pobres camellos llegan extenuados, eso si vimos. Uno murió de un infarto en la campita vallada donde los tienen a todos, lo que dejó impesionados a los niños. 
If you want to see the whole race you must follow the camels in your car. That makes it a little bit dangerous because at least 20 4 wheel drive cars are driving very quickly trying all to get a good place to excite the animals with their screamings and claxons. Amazing. We had to see the race sitting on the covered terraces on comfortable leader seats. Not that bad. One of the camels died of a heart attack, camels were exhausted!.

Para los que estéis interesados os dejo este enlace con mas información y fotos.
If you want more information visit this web site with photographs and a little bit of story.
Lo que me gustó mucho fue la señal de tráfico. Así como en España vemos señales de cuidado con la vaca o el ciervo, aquí pudimos ver esta otra que entiendo que dice cuidado camellos transitando.
What I really liked was this traffic signal.


Por si queréis ir aquí os dejo la dirección;
Entrega de premios
Tomas el 6º anillo dirección norte hasta las 604, la tomas a la izquierda, ojo pasas por debajo del 6º anillo para esto. Después de pasar por encima del 7º anillo en la primera rotonda grande a la izquierda, al final de la calle a la derecha y ahí hasta que acabe la calle.
This is the way to reach the camel races; through the 6 ring road to the north until road 604, you take the right (under the 6 ring road). After the 7 ring road when you reach to a big roundabout, you make almost all of it and take the third way out. When the road ends you take the right and again when the road ends you will find the place. Enjoy!

miércoles, 25 de enero de 2012

Colegios internacionales en Kuwait | International Schools in Kuwait

Para los que estéis pensando en venir a vivir a Kuwait paso a detallaros los colegios que convalidan los estudios con España, supongo que con el resto de Europa tambien, al menos durante la primaria. Por lo visto en secundaria los niños han de examinarse en su embajada de los temas que no dan aquí. (¡Pobrecitos!)
Negociar con vuestro sponsor el pago del colegio por que alguno de ellos es bastante caro, en concreto el ASK. Y no os esperéis colegios nuevos con instalaciones maravillosas por que aquí todo esto tiene mas de 20 años y no es mas que un negocio mas de un Kuwaití. Las webs ofrecen links a las listas de precios por año. No hay descuentos por familia numerosa ni becas. Business...........
For all of you thinking of coming to Kuwait here is the list os schools were europe, american, australian people take their kids. Negociate with your sponsor the bill of the school because a couple of them are quite expensive. Dont expect great facilities, all this schools have more than 20 years and schools are just one more business for Kuwaiti people.
There are no discounts for big families or scholarships. And the web sites offer you their price lists.
- ASK American School of Kuwait   en Hawally
Horario; infantil de 7.10 am a 13 horas, primaria y secundaria de 7.10am a 14 horas.
Mas información;  http://www.ask.edu.kw/

- TES The English School of Kuwait en Salmiya 
Mas informacion;  www.tes.edu.kw

- KES Kuwait English School en Salwa
Mas información; www.kes.edu.kw

- NES New English School en Jabriya
Horario; de 7:45am a 2:30pm
Mas información; www.neskt.com

- BSK British School of Kuwait en Salwa
Horario; de 8 am a 2.30 pm
Mas información; www.bsk.edu.kw

martes, 24 de enero de 2012

Curiosidades | Curious Things

Sin ánimo de ofender pero si de echarnos unas risas os voy a ir presentando unas fotos.

¡Si, solo para mujeres con abaya!
Only for ladies with abaya.

La droga se pesa y se hacen filigranas para mostrar lo capturado.
Drugs are weighed and shown like this.


Lios de faldas que pueden traer mas de un grave problema.
Be carefull with what you do with your neighour, more if he is a driver.

¿noticias de relleno? Lo gracioso es que estaba justo al lado de un aterrizaje de emergencia.
This is the news?

Aterrizaje de emergencia en noticias breves...... al lado del niño con la pierna rota.
Emergency landing in the briefs section..... next to the broken leg.

Dior tambien para tapicerías.
Dior´s colection for car covers.


Dos Rolls Royce el mismo día.
Two RR the same day.

Esta mañana cuando ibamos al cole a las 6.30am
This morning at 6.30am

lunes, 23 de enero de 2012

Esta casa es una ruina | This House is falling down

Rotonda Al bidaa
Hace unos días nos despertamos con esta imagen. No sabemos como lo han hecho, lo que sabemos es que lleva días igual.


A couple of days ago we woke up with this image, today the building has the same "shape" maybe they changed their mind?

domingo, 22 de enero de 2012

Fish market

Ayer estuvimos en el fish market, compré 2 kilos de langostinos para hacerlos al ajillo para la despedida de Queca y Ricardo que nos abandonan para vivir en Abu Dahbi, me salieron riquisimos a pesar de que picaban un poco. Tambien compré dos kilos de almejas que cocinaré en un rato mas y tres pulpos a 1KD, moriros de envidia, que estoy cociendo ahora mismo.
Lo mejor de todo es que por 1kd te limpian los langostinos y por otros kd te dejan los pulpos listos para cocer. Os dejo unas fotos y un video.
Que pasada como limpiaba el pulpo.

 
Yesterday we went to the fish market in the city to buy somo shrimps, some clams and octopus. The prices are very good but what is fantastic is that they clean all you buy for a kd or less. Enjoy the video of the man cleaning the stomach of the shrimps.

sábado, 21 de enero de 2012

Miss Tresor 3 tratamientos por 5kd

No tengo la direccion exacta, esta en Jabriya.

En el año y medio que llevo en Kuwait había estado en Jabriya un par de veces para el carnet de conducir o para tomarme un café antes de ir al cole a recoger a los niños pero esta semana he estado tres veces, ya me lo conozco al dedillo. El lunes para renovar el permiso del coche, el miercoles al dentista y ayer por un cumpleaños en "The Little Gym" de un compañero del cole de Dani de apellido Al Sabah (familia del Emir).
Vouchara que es amiga mía desde que nos conocimos el curso pasado ha venido tambié al cumple y me ha llevado a Miss Tresor, mi nuevo Beauty Centre. En este lugar que de primeras dejaba mucho que desear te hacen tres tratamientos a elegir por 5kd. Puedes elegir entre; depilación con sheera (esa masa que os conté que hacen con sprite, azucar y limón) medias piernas o enteras cuentan como una cosa, depilación de cara con hilo, hammas (o algo así) que es un tratamiento del cabello con una mascarilla a base de miel y que incluye lavado y peinado posterior, manicura y pedicura. Vamos que el año que viene celebro mi cumple invitando a mis amigas a tres tratamientos estrella.

In the year and a half I've been living in Kuwait I had been in Jabriya just a couple of times; to the driver's license or to take a coffee before going to school to pick up the children, but this week I've been three times. On Monday to renew the license of the car, on Wednesday to the dentist and a birthday yesterday in "The Little Gym" to a fellow of Dani named Al Sabah (Emir's family).

Vouchara my friend since we met last term has also come to the birthday party and she took me to Miss Tresor, my new Beauty Centre. In this place you can choose three treatments for 5kd. You can choose from; waxing with Sheera (I told you that dough that they do with sprite, sugar and lemon), face waxing with thread, hammam (or something that sounds like that) which is a hair treatment, a mask with honey and includes  wash and blow, manicure and pedicure. Next year to celebrate my birthday I will invite my friends to three star treatments.
It is situated in the building beside the Little Gym in Jabriya, in front of Starbucks Café. You do not need an appointment, 21 girls are ready to treat you.



viernes, 20 de enero de 2012

Baki, mi dentista en Q8 | Baki, my dentist in Q8

Esta semana me ha tocado ir al dentista a terminar una desvitalización que me empezaron a hacer en Bilbao pero que por cosas de tiempos no pude terminar.
Mi amiga Carmen Shammas me recomendó ir al Dr. Hussan Baki. Me dijo " tu vas y si te da buen feeling y te gusta lo que te dice te quedas y si no le dices que te lo vas a pensar y no vuelves" Como yo soy muy resolutiva lo único que quería era un dentista limpio y moderno. A mi esas viejas consultas con herramientas del siglo pasado por mucho que el dentista este recomendado no me gustan, así que tras darme cita allí me fui.
La consulta es moderna, limpia y en su manera acogedora por lo que el primer paso estaba superado. El doctor es libanes y a juzgar por su historial colgado en las paredes junto a rostros famosos de bocas perfectas parece muy instruido, segundo paso superado. Cuando ya en la consulta me estrechó con seguridad la mano sentí que podía quedarme, el palo vino cuando me dijo que lo que tenía era una simple cura y que terminar aquello me iba a salir 120kd, "glups", se me escapó en voz alta, "¿tanto?" " En Europa tengo entendido que cuesta mas" me dijo, "averiguamelo y me cuentas" concluyó. Y claro sin otra opción que cerrar la boca acepté su presupuesto. "Semana y media de súper de un plumazo, maldita la gracia".
De la desafortunada experiencia puedo decir que el médico es muy bueno, no me dolió nada, yo creo que me durmió de más para curarse en salud ya que le dije que era muy sensible al dolor en la boca producido por los dentistas... Eso de que te atienda un médico con tanta seguridad en si mismo y sin bata blanca de doctor.... mola!!!!
Os dejo sus datos para quien necesite un dentista.
Clover Clinic - Mazaya Tower (la de cristales azules al lado del gym del 4º anillo con la 40)
9th floor Jabriya, Kuwait
Tfno; 22269360
La recepción

La sala de tortura (le dije que quería sacar una foto de las vistas, je je je)

Sobre la butaca esto es lo que se ve. Muy bonito.
This week I had to visit the dentist in Kuwait. I was so affraid!!, I am specialy sensitive to pain in my mouth so I think he just inyect me an overdoze of painkiller. The place was clean and all looked very new so I decided to stay. The price is high but I had nothing to do but stay.
 
Clover Clinic - Mazaya Tower (the tower with blue windows beside the Champion gym in the 4th ring road with the 40 road)
Doctor Hussan Baki
9th floor Jabriya, Kuwait
Tfno; 22269360

miércoles, 18 de enero de 2012

Al Sadu House Cerinans Turkish textiles

Ayer estuve con unas amigas en Al Sadu House en la Gulf en un desfile para mostrar las piezas creadas por una diseñadora de ropa turca. Os dejo unas fotos y si os interesa pasaís el viernes por este local en Salmiya donde tendrá una venta especial de estas ropas.
Block 9, Sayeed Yaseen Street, nº 18 Hala Building Flat 4 Tfno; 66991983
Una de estas chicas es española ¿adivináis cual?

No acaban de gustarme estos ropajes de Alibaba...¿ a vosotras?

Entrada a Al Sadu House (pendiente de contaros que es esto...)

Yesterday at Al Sadu house I saw a fashion show. Turkish embroyed dresses were shown. If you are interested in any visit this friday a special sale at Salmiya, Block 9, Sayeed Yaseen Street, nº 18 Hala Building Flat 4 Tfno; 66991983 or send an email; info@cerinans.com, web page www.cerinans.com for more information.

martes, 17 de enero de 2012

La cruda realidad | The real world

Hoy he ido a la coop a comprar unas cosillas que me faltaban para la celebración esta tarde del cumple de uno de mis hijos. Y he comprobado lo que por el rabillo del ojo había visto pero que no me había parado a observar. La compra de la comida la hacen los hombres. No sé si por que somos unas gastonas, por que las mujeres estan cuidando de sus hijos y no pueden salir, por alguna otra razón  secreta o
Hombres en el mercado del pescado.
porque no tienen otra cosa que hacer y el money lo manejan ellos. ¿Y sabeis que? a muchos os parecerá que es normal por que lo hacéis a diario pero trás ver a un señor cargando las frutas y verduras y los dos paquetes de pañales he pensado.."¿le delegaría esto a diario a mi Br1?" yo no trabajo no es que sea machista..... Y no por nada, pero es que cuando compro fruta y verdura me gusta seleccionarla, no coger el primer paquete que hay y con los pañales dentro del rango de pañales que me gustaba siempre compraba el que estaba de oferta y si a mi Br1 le mando al super con la lista, me trae unica y exclusivamente lo que pone ahí, no camina por los pasillos llenos de tentadoras opciones de comida y se le ocurren cosas para comprar o se aventura a probar algo nuevo, siempre tengo que volver yo a por lo que faltó.
Trás este estúpido y fugáz pensamiento concluyo: ¿seran los Kuwaitíes los amos de la cocina (nevera) en sus casas?, ¿sabrán que exactamente hace falta en casa? ¿estará la señora de la casa saliendo cada día a completar lo que el marido se dejó por pasar de largo?


Today I´ve gone to the supermarket early in the morning to buy a couple of things missing for the birthday party of my son and I have stopped for a minute to observe what I always just see. In Kuwait men go to the supermarket. I don´t know if it is because their wifes are very busy, they spend too much money in food, they dont know what to buy or what. But it is quite strange to see them buying in the grocery, choosing nappies......
When my husband does the shopping he just buys whats writen on the list and the next day I have to go again to complete what is missing.
After this fleeting and stupid thought I ask in a loud voice: the Kuwaitis will be the masters of the kitchen (refrigerator) at home?, Do they know what exactly is needed? Is the lady of the house copleting the needs for the family the next day by sending his husband back to the market?
4 hombres en un pasillo de Rumaithiya coop. Ni una mujer cerca. ¿no os sorprende?
4 men shopping in Rumaithiya Coop, no ladies around.




lunes, 16 de enero de 2012

Restaurante Al Muhallab en The Palms

Hoy he comido con mi marido y dos parejas mas de buenos amigos en este restaurante situado en el Hotel Palms Beach and Resort. El local es enorme y tiene una zona con unas vistas maravillosas al famoso barco del Hotel/ Club SAS y al mar Arábico y como hoy hacía un día bastante bueno lo hemos disfrutado un montón.
Estas son las vistas desde mi mesa dentro del restaurante.

Interior del restaurante con camarero, me encanta su uniforme.

 
Nada mas llegar te dan una toallita húmeda para las manos, un té negro y un dátil y enseguida vienen con un carrito lleno de todas estas cosas; hummus, moutabal, lechuga, apio, etc verde, aceitunas y bueno, todo esto que veis en la foto.
Todo esto sin pedirlo. Estaba todo buenísimo.


Los postres también llegan sin pedirlo. fruta, una especie de natillas blancas, dulces, dátiles, té negro y café con cardamomo.

De la comida principal no tengo foto por que hemos pedido dos pescados al horno; Balool y Nagroor y tras enseñárnoslos los han limpiado y nos los han servido en el plato. Además unos langostinos rebozados y otros a la plancha. Lo malo del pescado es que le ponen una salsa a base de mil especias que hacen una masa y eso no me gusta nada, entre ellas cilantro que desde mi paso por Chile no soporto. El pescado estaba superfresco y muy rico lo mismo que los langostinos.
Como veis por la foto el postre es suculento y como digo, incluido en el precio. A pesar de ser comida sana hemos salido que no nos cabía nada mas en el cuerpo.
El total de la factura ha sido 68.875 kd para tres parejas con 10% propi incluida. Así que muy bien. Seguro que repito.
¡Todo tenía pinta de ser muy fresco!

Estas no las he visto hasta la salida, que pena......

Los cangrejos de mar de aquí están muy flacos.
Today we´ve eaten at the Al Muhallab restaurant in the Palms Beach Hotel & Spa with some spanish friends and NO KIDS!!! The view to the seaside and the fantastic boat of the SAS hotel from the tables close to the window is fantastic. The fish food is very fresh and for first plate they´ve brought us a couple of arab dishes that tasted delicious. Aswell for desert the waitresses brought sweet pastries, fruits, something similar to custard, tea, dates and coffee with cardamom. We have payed 69 kd for 6, good price, for sure we will repeat.

sábado, 14 de enero de 2012

Misas católicas en español | Catholic mass in Spanish

Hoy hemos asistido a la primera misa católica en español que se oficia en Kuwait. Gracias al empeño de Gabriel Alou y Eva Fernández lo que empezó como una idea ha terminado con éxito en una reunión de unas 50 personas en la Catedral de Kuwait en Kuwait City con comunión y todo. El cura pertenece a la Nunciatura de Kuwait y a pesar de ser Rumano habla un español perfecto por que estudió unos años en Barcelona y ha vivido muchos años en Italia, así que animo a todos los católicos de habla hispana a acompañarnos cada sábado a las 11am en la sala Holy Mary. Después aperitivo, aceitunas, rabas, patatas bravas y una cervecita, ja, ja, ja, ya nos gustaría.


Tambien hay catequesis para los niños los viernes de 9.15 am a 10.15 am, ¡menudos madrugones me esperan con tres niños!. ¿Nos vemos el sábado que viene?



Today we have attended to the first Catholic mass in Spanish. The priest belongs to the Nunciature of the Vaticano. He is Romanian and he speaks very good Spanish because he lived in Barcelona quite a while and some more years in Italy. If you are Catholic, speak spanish and want to join us we will be in the Holy Mary Hall every saturday at 11am.
There is also catechism for kids every friday from 9.15 am to 10.15 am. See you next saturday?

miércoles, 11 de enero de 2012

Blog on fire award


Tatiana, mi gran amiga, de la que me habréis oido hablar en persona las que me conocéis y através de este blog o en fb quienes no me conocéis me ha dado el premio "blog on fire" por mi labor describiendo mi vida en Kuwait en "El diario de un sidecar" y por que es amiga mia, je je , no nos engañemos. Me ha hecho una ilusión enorme, no se si me merezco tanto.    ¡Muchas gracias Tat!

Aceptar este Premio tiene como condición, que el agraciado escriba cinco cosas personales y que pase el premio a otros cinco blogs para que a su vez hagan lo mismo. Me ha encantado la idea de conocer más a fondo a los bloger@s y de promocionar otros blogs. Así que manos a la obra.....

1º Soy una super bilbaina aunque llevo 16 años fuera de casa; primero estuve 7 años en Santiago de Chile donde consolidé mi relación con Bruno y donde tuve a mi primer hijo Álvaro. Luego nos trasladamos por otros 7 años a Santa Cruz de Tenerife donde creo que puedo decir que fueron los mejores años de nuestra vida (por ahora, claro) nacieron Dani y Ella (Carmen Laurella). Y ahora estamos en Kuwait., de mi vida en Kuwait casi sabéis mas que yo.

2º Soy muy impaciente y demasiado sincera eso me mata se me nota hasta en la cara. Hablo antes que pienso y eso mata mis relaciones...... buuuuuu. Si, esa soy yo.

3º Soy muy amiga de mis amigas. Siempre quiero estar ahí.
4º No soy supermami aunque lo intento.  Mi hijo mayor me dijo un día que al cementerio no me llevaría flores si no mi ordenador personal. Ese día tuve que dejar el ordenador de lado y empezar a pasar mas tiempo con ellos. En el blog trabajo por las mañanas o por las noches.

5º Soy la fan numero uno de mi marido; es inteligente, racional, sensato, siempre de buen humor, esta güeno y nos queremos un montón.

Y ahora los premios;

- A Estilo el blog de Tatiana ya que cada día me sorprende mas con su iniciativa y su buen gusto.

- A Macarena Bilbao en su blog Macarena saca a relucir su arte y su lectura es genial, además de ser una gran amiga.

- A El Puerto Viejo de Algorta el blog de Borja por que con su caracter reivindicativo defiende los derechos de los vecinos de ese barrio del que soy originaria. Sus fotos son magníficas y muy entrañables sobre todo cuando estas lejos de casa.

- A Ladies who do lunch in Kuwait de esta blogera aprendo cada día. Su experiencia en Kuwait me abre la puerta a planes, shopping e información del país, siempre de actualidad. Un blog a seguir si estas viviendo en este país árabe.

- A todas y todos los blogeros del mundo que con ilusión y sin sacar ningún provecho trabajan día a día para alimentar nuestras ansias de información. Gracias a todos.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tatiana, my great friend, whom I am sure you all know about from the blog Estilo, has given me the award "Blog on fire" for my work describing my life in Kuwait in "diary of a sidecar". I am so happy to receive it but I am not sure if I deserve that much.Thanks Tat!

By accepting the Award I commit myself to write 5 things about myself and pass on the Award to five other bloggers. I love the idea of getting to know better our fellow bloggers and also to promote other blogs.
 
1st. I am realy proud of being from Bilbao, Spain. I lived in Chile for seven years where my eldest son Alvaro was born and where I strengthen my relationship with my husband Bruno. Then we came closer to our family, we lived for other seven years in Santa Cruz de Tenerife in the Canary islands, Daniel and Ella were born there. We, both my husband and me, think that living there was one of the best periods in our life. Now we are in Kuwait and we dont know for how long....

2nd  I'm very impatient and too honest what kills me, you can notice it even in the face. I speak before I think and it kills my relationships ...... buuuuuu. Yes, that's me.

3rd I'm very fond of my friends. I always want to be there.

4th I am not a supermami although I try to. My eldest son told me one day that to the cemetery he would not take me flowers but my computer. That day I had to leave the computer on its side and start spending more time with them. In the blog I work in the mornings or evenings.

5th I am the number one fan of my husband Bruno, he is intelligent, rational, sensible, always in good humor, he is cool and we love each other a lot.


And the winners are;

- To Estilo by Tatiana because every day her posts are a surprise and her good work is shown in everyone.
- To Macarena Bilbao she is an artist, her hands can build beautiful things, her lecture is amazing and she is a very good friend.
- To El puerto viejo de Algorta because Borja in his blog defends the neighborhood where I come from. The pictures are magnific and beloved more when you are far away from home.
- To Ladies who do lunch in Kuwait I read her every day and learn plenty of things of her experience. Not only how to spend your days but important news that he gathers in her blog. You must not miss it if you live in Q8.
- To all the bloggers in the world that everyday work with no personal benefit to inform us of what is going on. 

lunes, 9 de enero de 2012

Deshaciendo mitos | Undoing miths

Todo el mundo piensa que al ser Kuwait un desierto estamos todo el día rodeados de polvo y asándonos de calor, pero no. Ya desde Octubre empezó el frío, nunca helador pero si frío de chaquetón por las mañanas, sobre todo este pasado mes de diciembre donde por las mañanas, a eso de las 6.30am cuando salgo de casa, la temperatura era de 7ºC. A lo largo del día levantaba pero nunca mas de 18ºC. Dicen las voces sabias que hace 25 años que no hace este frío.
Ya de vuelta en Kuwait la temperatura ha mejorado bastante 15,16ºC hemos tenido estos días a las 6.30am pero como novedad os cuento que ayer cayó un tormentón de esos que dan miedo y llovió a mares. Así que queda anotado para la historia, que luego me preguntan y se me olvida si llueve, hace mucho frío o me quemo todo el año con el sol.

Everybody thinks that Kuwait as a desert is all the year hot and sandy but no. Since october we have had low temperatures. This last december at 6.30am the temperature was no more than 7ºC so realy cold. Now in January the weather is a little bit better and yesterday night there was a big storm. That is great news, everything looks cleaner. 

sábado, 7 de enero de 2012

2012 y de vuelta en Kuwait

Uffffffff que chungo. Estoy de vuelta en Kuwait y creo que o me inyecto una ración doble de energía positiva o me voy a pasar el día en la cama. El regreso con frio y mal tiempo no ha ayudado mucho. Los reyes han sido todo lo generosos conmigo que yo he querido (autoregalo) y a mi pobre chico no le ha caido nada (que mala soy) pero es que cada día se me hace mas dificil. Además me he ido de Bilbao con la sensación de no haber respondido a mis amigas como me hubiese gustado. Un intensivo de niños no ayuda mucho. Por suerte un café, una cervecita, una hamburguesa de Carpanta organizada en el último momento o un beso de despedida el día antes hacen mas de lo que una cree y no me voy tan desconsolada. A ver si estos niños crecen y me dejan respiar un poco.
Ya me pongo a trabajar, no os preocupéis que a pesar de mi bajo estado de ánimo (buahhh) tengo la cabeza trabajando (que no yo) y pienso seguir contando cosas interesantes.
Besos y feliz 2012 para todos.

Oh God I am back to reality. I need an overdoze of positive energy. I am already bored and have just arrived..... help! Xmas has been good although I think I have not keep up with my dear girl friends. The three kings have left me an autopresent but nothing for Br1...ummm.  But dont worry that my brain, not me, is working to inform you of everything going around in Kuwait. Kisses and happy 2012.