Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de mayo, 2012

I have a sponsor |Tengo un sponsor

Cuantas cosas me estan pasando desde que tengo el blog. Soy muy afortunada. No paro quieta me invitan a exposiciones y fiestas, mis ganas de enseñaroslo todo me llevan a no parar de descubrir cosas y cosas  nuevas. Estoy contenta y eso se nota en el blog, ¡¡¡supongo!!! No sé si os habéis fijado pero tengo un sponsor que es nada mas y nada menos que KTS (Kuwait Transcontinental Shipping Co W.L.L. ) la mejor empresa de transportes y mudanzas nacionales e internacionales que hay en Kuwait. Y como sé que muchos de vosotros los que me leéis lo hacéis por que os venís a vivir a Kuwait os recomiendo encarecidamente que les pidáis presupuesto y por supuesto les digáis que venís de parte de mi blog. M y M hicieron una mudanza local y quedaron supercontentos, no solo por el servicio si no por el buen precio. E* M* ellos son los que te he recomendado para que cotices. Many things are happening since I have a blog, I am invited to exhibitions, concerts, parties and I am knowing so many place

Compras Afganas | Afghan shopping

Cada vez que pasaba por este puestecito me quedaba enbobada mirando el fantástico colorido de lo que ofrecían y ya hace unos días me animé a entrar por que iba sola y no tenía que hacer perder el tiempo a nadie y podía mirar tranquila. Resulta que esta todo hecho en Afganistan y lo que vais a ver es para coser sus bellos trajes típicos. Si, piqué y algo compré, pero no se lo digáis a Br1, je je je. I´ve passed along this shop in Mubarakiya so many times and always fall in love with the colours and the materials hanging from doors or resting on the shelves. This are all pieces for sewing the classic Afghan clothes. Of course I bought something but dont tell Br1. Los precios de las piezas empiezan en 250 fils y no creáis que suben mucho mas. Estan hechos con cuentas de colores y algodon teñido por las mujeres afganas. Prices begin at 250fills and dont think that are much more expensive. Beads and cotton dyed by the afghan ladies. Yo a ponerme un traje no me atrevo

Images of the souq | Imágenes del Souq

Y como el paseo por la city dio para mucho y mucho mas que contaros paso a contaros foto a foto lo que vi. As you´ve noticed the tour to the souq in Kuwait city showed me a lot of new places. Now phot by photo I will talk about what I saw. Superamigas en la entrada principal de Al Hambra Tower. Dearest friends in the Al Hambra tower. Este Omega esta en los 4 lados del obelisco y además da la temperatura. This Omega is in every side of the obelisk and it also shows the temperature . Esta panorámica te muestra en el lado izquierdo una parte de los restaurantes donde comer en el souq los cláiscos pinchos de carne o pollo a la brasa, las ensaladas, los dips de verdura cruda, hummus, moutabal  y si comes con las manos nadie te mirará mal. Fantástico sitio para ir con los niños. En el centro de la foto hay una fuente de agua plana, el agua sale del suelo y los niños se empapan mientras juegan tanto ahí como en los modernos columpios de ambos lados de la foto. Pl

Revolution Boutique in Souq Kuwait

Siguiendo mi paseo por Kuwait City di a parar con esta tienda Revolution Boutique tan ideal y con este look tan cosmopolita. Podrías estar en Londres, en París, en Madrid, en NYC pero nunca imaginarías que es Kuwait. Las prendas están seleccionadas, lo mismo que las joyas y los bikinis por lo que si algo te gusta no esperes encontrarlo la semana que viene pero si cosas nuevas ya que cada jueves reciben mas y mas moda. Yo me quedo con un bikini y una blusita de tirantes azul para rebajas, ¿me esperará? During my tour through Kuwait City/ Souq I discovered this little shop with a very cosmopolitan look. The name is Revolution Boutique and it was a big surprise to find a place where I can buy different garments with very good prices. Dont expect to come next week for something you saw because they have a small and selected collection of pieces and every thursday they receive more.    Un cafecito, un libro y un ventilador. A coffee, a book and fan. El bikini ideal! y en ba

Blade Runner en Cinemagic

Este jueves a las 7.30pm en Cinemagic kuwait Blade Runner, una de mis pelis favoritas. Me lo voy a perder..... una pena por que ver esta peli en una cómoda silla al aire libre no es como para perdérselo, pero.... tengo compromisos que no me puedo perder. Os invito a ir, je je je... es gratis!! Ojo me dicen que es la última sesión al aire libre, del año... supongo que habrán querido decir de la temporada... lo confirmo y os cuento Old Salmiya, encima de una tienda de TV´s coges el ascensor y último piso. Tomorrow thursday 31st of may you can watch one of my favourite films in Cinemagic in what it will be the last roof screening of the year (why?) It is in Old souq Salmiyah on top of tv shop taking the elevator to the roof. Dont miss it, I invite you all to go. It is free of charge.  Mira que os cuesta dar al " me gusta" en fb de Diario de un Sidecar, eh!

Arquitectura de la City | Arquitecture in Kuwait city

La Al Hambra Tower Ya que ayer estaba de desayuno por la city aproveché para perderme entre las calles del souq y apreciar tranquilamente algunas de la cosas buenas que la ciudad nos ofrece. La arquitectura es singular. Al lado de mega edificios de mas de 400 metros de alto se encuentran otros de dos alturas en semiabandono donde viven trabajadores de la mas baja escala social. Si somos realistas, estoy hay que cambiarlo. No se pude pretender que una gran empresa alquile una planta de oficinas en un precioso edificio para no solo ser si no tambien aparentar ser una empresa importante cuando tus clientes han de aparcar en el terreno abandonado de al lado donde descansan colchones viejos, tv destrozadas, bolsas de basura y lo que te puedas imaginar. O aparcar frente a una casa con agujeros de la guerra ocurrida hace mas de 20 años. Las cosas tienen que cambiar y poco a poco hacía allí van. Son muchos los edificios singulares pero iremos poco a poco. No quiero aburriros. Junto a jo

Breakfast in 10.Oh.8 | Desayuno en 10.Oh.8

Paris? Si alguien sabe lo que quiere decir el nombre 10.Oh.8 de esta mini cafetería que por favor me lo cuente. Le busco las vueltas pero nada, ¿abriran de 10 a 8? imposible, ayer a las 9.30am estaba yo allí con unas amigas y no paraban de salir pedidos de desayunos para take away. El hecho es que el sitio es pequeño pero muy mono. No tiene mucho pero la simpleza de los materiales y la decoración es lo que a mi me parece que le da el encanto. La carta es fantástica y mi gula no me dejó elegir un simple croisant pero si un delicioso sandwich con tres quesos fundidos que parecían una fondeu. Totalmente recomendable. Tel. 22479371 Y el precio no estaba mal, por ejemplo el zumo de naranja natural 800 fils y el croisant 750 fils, mi sandwich 2.950kd y la tortilla de L* 1.950 kd Además ya que estáis ahí, tan cerca de la Al Hambra tower siempre podéis dejar el coche aparcado y acercaros a ver el nuevo mall dentro de la torre. If anyone can help me to explain the name 10.Oh.8  of t

Cuidadito con lo que dices | Be carefull with what you say

Muchas veces reprimo mi instinto de criticar esta sociedad que creo que anda en serios problemas y lo hago a conciencia. Según Br1 me vigilan, ja ja ja, al menos alguien me sigue los pasos (Mensaje para la censura y el control ciberespacial; "oye ¿y si me dejáis un comentario? me encantaría leeros") y mirar que noticia me he encontrado hoy en Kuwait Times del 29 de Mayo de 2012 " Blogger case adjourned KUWAIT: Kuwait’s comprehensive court yesterday adjourned until June 4 a case filed against Kuwaiti blogger, Hamad Al-Naki, over accusations of blaspheming Prophet Mohammed (PBUH), his companions and the mothers of believers on his Twitter account. Al-Naki is accused of creating sectarian tumult amongst citizens, insulting the regimes of two GCC states, mocking Islam and misusing his mobile phone to spreading such insults." Viene a decir que el joven blogero blasfemó al profeta, sus compañeros y las madres de sus seguidores de twitter (¿?¿?¿?¿?) también

Expats de luto | Expats mourning

Hoy los expats del mundo y creo que no solo nosotros si no el mundo entero esta de luto, pero me parece que los expats nos unimos mas en un día como este. Nuestro mas sincero pésame a las familias de los fallecidos en Doha, Qatar, ayer 28 de Mayo de 2012. En especial a los españoles que han perdido a sus hijos. Tengo el corazón de luto y solo pido que nunca vuelva a suceder algo así. Today we are very sad, the expat community is crying. We feel very sorry for the families of all the dead in the fire of Doha. Specially the two spanish families that have lost their kids.   My heart is mourning and the only thing I can say is "Please, dont let this happen again"

Solo socios Dar Al Athar | Only Dar Al Athar Members

Solo para socios de Dar Al Athar. La temporada 2011-2012 termina en Dar Al Athar por todo lo alto con una exhibición para el grupo de socios de la fundación, un concierto de música Kuwaití y un coctel de despedida. Invita el Sheikh Hussah Sabah Al-Salem Al-Sabah y yo, lástima, me lo pierdo..... tengo una cena...... Maybe next year generous Sheikh Hussah. Mira que no hago mas que deciros que os hagáis socios .... Quien vaya que me cuente!! This is only for the Dar al Athar members. The 2011-2012 season is ending and Dar Al Athar wants to invite us to celebrate it with them with a private visit to the exhibition Treasures of the World, a concert and a reception. Sheikh Hussah Sabah Al-Salem Al-Sabah has invited us but the pity is that I can not join you because I have a ladies gathering that night.... Maybe next year generous Sheikh Hussah and thank you for sharing with us all your collection and for the hard work along the year. It has been fantastic! Sure next year will be much

BUCKLES UP!!!!

Hoy he acompañado a una nueva amiga en Kuwait al BSK para hacer las pruebas de acceso de sus hijos ( si amig@s , aquí se las gastan así, hacer la prueba de ingreso cuesta 20kd no reembolsables.....) y esto que os muestro me ha sorprendido gratamente. ¿que os parece? Creo que se estan empezando a concienciar de que el futuro del país está en la educación de nuestros hijos y no solo en la parte académica si no en mas cosas ¿estáis de acuerdo conmigo? Today I´ve been in BSK with a friend with her kids that where taking the test for joining the school (BIG UAUUUU, they´ve charged her 20kd for each kid taking the test and this are not refundable) and this is what I´ve seen. Maybe they are changing their mind and will start paying attention to this kind of things. Kids are the future and need to know many things in life not just studies, but respect, good manners, safety and others. Dont you agree? Se hace saber que esta blogera esta en FB y que no os cuesta nada decir me gusta en

Alhambra Tower

  Al Hambra Tower ¿El nombre te suena, verdad? Como les quitamos  su Alhambra ahora han creado un edificio gigante aquí en Kuwait con el mismo nombre, ¡que no! El cine Alhmabra se encontraba en este mismo lugar y fue el primer cine de Kuwait y en homenaje a este han llamado a la Mega-Torre con el mismo nombre. Son 412.6 metros de alto y hoy día el edificio mas alto de Kuwait. Su forma singular llama la atención y aunque en la foto no se aprecie (ya me acercaré a por alguna foto mas cerca) las ventanas estan hundidas en la fachada de manera que les de lo mínimo posible ¡el solete! Lo ha diseñado el equipo Neoyorkino  Skidmore, Owings and Merrill además de los 70 pisos de oficinas, el restaurante en el último piso, un spa y un cine de 10 salas, cuenta con un mall en la planta baja con marcas de "altísimo caché" donde entre otras podrás encontrar Hermés y lo nuevo del Sheikh Majed Al Sabah  apasionado de la moda, anterior dueño de Villa Moda en Shuwiekh y creador de The frang

Cine en V.O. en español en Kuwait | Spanish Films in v.o.

Una vez mas la Embajada de España en Kuwait ha puesto toda la carne en el asador y nos prepara un fin de curso como ningún otro. Gabriel Alou agregado cultural de la Embajada de España es un amante de la música, el arte y como no del cine español y por ende gran conocedor de este y ha preparado este estupendo programa de cine en v.o. El cartel es fantástico "5 peliculas 5" (como en los toros) que Gabriel ha seleccionado de entre los que tiene la Filmoteca del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación y teniendo en cuenta los condicionantes y gustos del mercado y público local. Como podréis ver, aparte del thriller Tesis y del musical Fados, hay tres películas de gran contenido social (El Bola, Solas y Un franco 14 pesetas) dentro de la mejor tradición realista de nuestro cine. La entrada es gratuita y la exhibicion de las películas del 3 al 7 de Junio en Abd Al Razaq Al Baser Theater, en la parte trasera del edificio principal de la Consejería Nacional de Cultura,

Boulevard Kuwait under construction

Uno de los  últimos mall en construcción es Boulevard, se encuentra en la rotonda de Jawazat en Salmiyah también y no sé por que me da que las obras están un poco paradas debido a la crisis que en estos países también se va notando. Desde que llegué hace 2 años la obra esta mas o menos igual. Se trata de un espacio enorme de 353 mil m2 con un centro comercial y muchos espacios abiertos para hacer deporte. Que bien nos hace falta por aquí ya que a pesar de tener 5 meses de sofocante calor tenemos otros 7 donde podemos disfrutar del aire libre. Boulevard ,the latest mall / entertainment arena under construction in Salmiya , Kuwait . The 353 thousand square meters project calls for the design and construction of a mall , health club , veterinary clinic, wedding hall, several car parks, two football pitches, six tennis courts, two basketball courts, cricket pitch, fountains and a 1.2 km railway circling the development in the Salmiya area. Once completed, the area will be one

Margo Veillon in Gallery Tilal

Margo Veillon from the 27th of June to the 7th of June in Gallery Tilal, Shuwaikh . A typical Margo Veillon line: she was never less than forthright and in life, as much as in her art, she avoided sentimentality like the plague. Her aim was clarity. Fortunately she possessed the requisite skills, and honesty, to avoid any tawdry claims on the emotions. Born on 19 February, 1907 in Abbasiya, she was the second child of a Swiss businessman. She attended several schools in Cairo, at least five different primary schools, and the Lycée Français, from which one might deduce she was, at the very least, a spirited pupil. Eventually she was sent to Switzerland, to school in Zurich, returning in 1924 determined to become a professional artist. Throughout a long life Margo Veillon travelled extensively: work survives from Italy, Greece, Guatemala, Spain, Mexico, Sudan, Ethiopia and Switzerland. Throughout the sixties she would spend at least one month a year in London, and sometime

Art in ASK

Today while I was waiting for A* to finish school I went for a walk through the corridors of KG1 (4 and 5 years) and this is what I saw. Hoy mientras esperaba a que A* terminara el cole me he dado un paseo por los pasillos de KG 1 (4 a 5 años) y esto es lo que he visto. I am realy impressed, are´nt you?    Estoy superalucinada, ¿y tu?

CAP´s Art Library

Hace unos días en uno de mis paseos (voy sola casi siempre amigas/os, no os creáis que ando haciendo risas todo el día, Ya me gustaría, ja ja ja. Pregunta para el ciber espacio ¿alguna/o me acompaña?) Bueno pues me pasé por CAP y estaban preparando la exposición de la que ya os he hablado en anterior post aqui pero dado que no había nadie a la vista pude echar un tranquilo vistazo a la preciosa biblioteca que tienen lista para que cualquier persona interesada en arte utilice. Os dejo unas fotos y os invito a visitarla es un lugar único donde se respira cultura. Once more I visited CAP in Shuweikh and the new exhibition had not started. I was able to visit their art library and fell in love with the space and the decoration. I leave you some photographs and invite you to visit it. Sala de estudio y biblioteca. Biblioteca con mesa de estudio. Library with big table for studying Este ya lo habéis visto antes. You´ve already seen this.I love it!

3rd. Interviewing Haneen Almousa from My Gym

Haneen Almousa is a Kuwaiti mother and hardworker , owner of the franchise My Gym children's fitness center in Kuwait. 1. When did you started noticing that there was a lack of spaces for kids to enjoy and do exercise at a time? I noticed the lack of professional places for kids as my two girls started to get older, Mariam now 11 years old and Amal 9 years old. I thought to myself instead of complaining I should do something about it and that's when I started researching for the best children's program. I instantly fell in love with the My Gym program! I flew to the USA and did my training in California and also gave classes in their local gyms. For my staff, head of the My Gym training flew into Kuwait to train my staff. No matter how highly qualified you are in the fitness field you must undergo the My Gym training. We opened My Gym in Kuwait in July 2009 . 2. I can imagine how many dads and mums enjoy taking their kids to MY GYM , how are the